Genesis 24:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​အာ​ဗြ​ဟံ​၏​အ​စေ​ခံ​သည်​မိ​မိ သ​ခင်​၏​ပေါင်​အောက်​တွင် လက်​ကို​ထား​၍ ခိုင်း​စေ​သ​မျှ​အ​တိုင်း​ပြု​လုပ်​ပါ​မည်​ဟု က​တိ​သစ္စာ​ဆို​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်သည် သခင်အာဗြဟံ၏ ပေါင်အောက်၌ လက်ကိုထား၍ ထိုအမှု၌ကျန်ဆိုလေ၏။
Burmese 1928
ထို ကျွန် သည် သ ခင် အာ ဗြ ဟံ၏ ပေါင် အောက် ၌ လက် ကို ထား လျက် ထို အ ကြောင်း နှင့် စပ် လျဥ်း၍ သ စ္စာ ခံ လေ ၏။
Burmese 2021
ကျွန်​သည် သ​ခင်​အာ​ဗြ​ဟံ၏​ပေါင်​အောက်၌ လက်​ကို​ထား၍ ထို​အ​မှု၌​ကျိန်​ဆို​လေ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္​သည္ သ​ခင္​အာ​ျဗ​ဟံ၏​ေပါင္​ေအာက္၌ လက္​ကို​ထား၍ ထို​အ​မွု၌​က်ိန္​ဆို​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​အ​ေစ​ခံ​သည္​မိ​မိ သ​ခင္​၏​ေပါင္​ေအာက္​တြင္ လက္​ကို​ထား​၍ ခိုင္း​ေစ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း​ျပဳ​လုပ္​ပါ​မည္​ဟု က​တိ​သစၥာ​ဆို​ေလ​၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ အစေအပါး​သည် မိမိ​သခင်​အာဗြဟံ​၏​ပေါင်​အောက်​၌ လက်​ကို​ထား​ပြီး ဤ​အမှုအရာ​နှင့်​ပတ်သက်၍ ကျိန်ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အေစအပါး​သည္ မိမိ​သခင္​အာျဗဟံ​၏​ေပါင္​ေအာက္​၌ လက္​ကို​ထား​ၿပီး ဤ​အမႈအရာ​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ က်ိန္ဆို​ေလ​၏​။