Genesis 27:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​မဲ​ဟင်း​ကို​သူ့​ထံ​သို့​ယူ​သွား​လော့။ သူ မ​သေ​မီ သင့်​အား​ကောင်း​ချီး​ပေး​လိမ့်​မည်'' ဟု ဆို​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏အဘမသေမှီ သင့်ကို ကောင်းကြီးပေး မည်အကြောင်း၊ ထိုအစာကို အဘစားစေခြင်းငှါ သင် သည် အဘထံသို့ပို့ဆောင်ရမည်ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese 1928
အ ဘ မ သေ မီ သုံး ဆောင် လျက် သင့် ကို ကောင်း ကြီး ပေး စေ ခြင်း ငှါ သူ့ ထံ ဆောင် ယူ ရ မည် ဟု ဆို လျှင်၊
Burmese 2021
သင်၏​အ​ဘ​မ​သေ​မီ သင့်​ကို​ကောင်း​ချီး​ပေး​မည်​အ​ကြောင်း၊ ထို​အ​စာ​ကို အ​ဘ​စား​စေ​ခြင်း​ငှာ သင်​သည် အ​ဘ​ထံ​သို့​ပို့​ဆောင်​ရ​မည်​ဟု ဆို​လေ၏။
Burmese JBZV
သင္၏​အ​ဘ​မ​ေသ​မီ သင့္​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထို​အ​စာ​ကို အ​ဘ​စား​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္​သည္ အ​ဘ​ထံ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ရ​မည္​ဟု ဆို​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​မဲ​ဟင္း​ကို​သူ႔​ထံ​သို႔​ယူ​သြား​ေလာ့။ သူ မ​ေသ​မီ သင့္​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​လိမ့္​မည္'' ဟု ဆို​ေလ​၏။
Burmese MSBU
သင်​၏​ဖခင်​မ​ကွယ်လွန်​မီ သင့်​ကို​ကောင်းချီးပေး​မည့်​အကြောင်း ထို​ဟင်း​ကို သူ​စား​ရန် သူ့​ထံသို့ သင်​ယူသွား​ရ​မည်​”​ဟု ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​၏​ဖခင္​မ​ကြယ္လြန္​မီ သင့္​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​မည့္​အေၾကာင္း ထို​ဟင္း​ကို သူ​စား​ရန္ သူ႔​ထံသို႔ သင္​ယူသြား​ရ​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။