Genesis 27:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​သော​သည်​ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​ရ​လျှင်​မ​ခံ မ​ရပ်​နိုင်​အောင်​ခံ​စား​ရ​သ​ဖြင့်``အို အ​ဖ၊ ကျွန်​တော့် အား​လည်း​ကောင်း​ချီး​ပေး​ပါ​ဦး'' ဟု​အ​သံ​ကျယ် စွာ​အော်​ဟစ်​တောင်း​ပန်​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဘဆိုသော စကားကိုဧသောကြားလျှင်၊ အလွန်ပြင်းသောအသံနှင့် သည်းထန်စွာ ငိုကြွေးလျက်၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်ကိုလည်း ကောင်းကြီးပေးပါလော့၊ ပေးပါလော့ဟုဆိုလေသော်၊
Burmese 1928
အ ဘ စ ကား ကို ဧ သော ကြား ရ လျင် အ လွန် နစ် နာ ၍ ပြင်း ထန် စွာ အော် ဟစ် လျက် အို အ ဘ၊ ကျွန် တော် ကို လည်း ကောင်း ကြီး ပေး ပါ။ ကျွန် တော် ကို ပင် ပေး ပါ ဦး ဟု လျှောက် ဆို သော်၊
Burmese 2021
အ​ဘ​ဆို​သော​စ​ကား​ကို​ဧ​သော​ကြား​လျှင်၊ အ​လွန်​ပြင်း​သော​အ​သံ​နှင့် သည်း​ထန်​စွာ​ငို​ကြွေး​လျက်၊ အို​အ​ဘ၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို​လည်း​ကောင်း​ချီး​ပေး​ပါ​လော့၊ ပေး​ပါ​လော့​ဟု​ဆို​လေ​သော်၊
Burmese JBZV
အ​ဘ​ဆို​ေသာ​စ​ကား​ကို​ဧ​ေသာ​ၾကား​လၽွင္၊ အ​လြန္​ျပင္း​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ သည္း​ထန္​စြာ​ငို​ေႂကြး​လ်က္၊ အို​အ​ဘ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ပါ​ေလာ့၊ ေပး​ပါ​ေလာ့​ဟု​ဆို​ေလ​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ဧ​ေသာ​သည္​ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ရ​လၽွင္​မ​ခံ မ​ရပ္​နိုင္​ေအာင္​ခံ​စား​ရ​သ​ျဖင့္``အို အ​ဖ၊ ကၽြန္​ေတာ့္ အား​လည္း​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ပါ​ဦး'' ဟု​အ​သံ​က်ယ္ စြာ​ေအာ္​ဟစ္​ေတာင္း​ပန္​ေလ​၏။
Burmese MSBU
ဧသော​သည် ဖခင်​၏​စကား​ကို​ကြား​သောအခါ အလွန်​ခါးသီး​စွာ​ခံစား​ရ​လျက် ကျယ်လောင်​စွာ​အော်ဟစ်ငိုကြွေး​ကာ “​အဖေ​၊ အကျွန်ုပ်​ကို​၊ အကျွန်ုပ်​ကို​လည်း ကောင်းချီးပေး​ပါ​”​ဟု ဖခင်​အား​ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ဧေသာ​သည္ ဖခင္​၏​စကား​ကို​ၾကား​ေသာအခါ အလြန္​ခါးသီး​စြာ​ခံစား​ရ​လ်က္ က်ယ္ေလာင္​စြာ​ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြး​ကာ “​အေဖ​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လည္း ေကာင္းခ်ီးေပး​ပါ​”​ဟု ဖခင္​အား​ဆို​ေလ​၏​။