Genesis 27:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ဣ​ဇာက်​က၊ ``သင့်​လယ်​များ​သည်​မြေ​သြ​ဇာ​မ​ရှိ၊မိုး ကောင်း​ကင်​မှ နှင်း​ကို​လည်း​မ​ရ​နိုင်။
Burmese 1835 Version Judson
အဘဣဇာက်ကလည်း၊ ကြည့်ရှုပါ။ သင်၏ နေရာသည် မြေကြီး၏ဆီဥနှင့်၎င်း၊ အထက်မိုယ်း ကောင်းကင်၏နှင်းနှင့်၎င်း ပြည့်စုံလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ ဘ ဣ ဇာက် က လည်း သင့် နေ ရာ သည် မြေ ဆီ သြ ဇာ နှင့် လည်း ကောင်း၊ အ ထက် မိုး ကောင်း ကင် ဆီး နှင်း နှင့် လည်း ကောင်း ၀ေး ကွာ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အ​ဘ​ဣ​ဇာက်​က​လည်း၊ ကြည့်​ရှု​ပါ။ သင်၏​နေ​ရာ​သည် မြေ​ကြီး၏​ဆီ​ဥ​နှင့်​လည်း​ကောင်း၊ အ​ထက်​မိုး​ကောင်း​ကင်၏​နှင်း​နှင့်​လည်း​ကောင်း ပြည့်​စုံ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​ဘ​ဣ​ဇာက္​က​လည္း၊ ၾကည့္​ရွု​ပါ။ သင္၏​ေန​ရာ​သည္ ေျမ​ႀကီး၏​ဆီ​ဥ​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ထက္​မိုး​ေကာင္း​ကင္၏​ႏွင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ဣ​ဇာက္​က၊ ``သင့္​လယ္​မ်ား​သည္​ေျမ​ၾသ​ဇာ​မ​ရွိ၊မိုး ေကာင္း​ကင္​မွ ႏွင္း​ကို​လည္း​မ​ရ​နိုင္။
Burmese MSBU
သူ​၏​ဖခင်​ဣဇက်​က​လည်း “​ကြည့်ရှု​လော့​။ သင်​နေထိုင်​ရာ​အရပ်​သည် မြေကြီး​အဆီအနှစ်​နှင့်​လည်းကောင်း​၊ အထက်​မိုးကောင်းကင်​နှင်း​နှင့်​လည်းကောင်း ဝေးကွာ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သူ​၏​ဖခင္​ဣဇက္​က​လည္း “​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သင္​ေနထိုင္​ရာ​အရပ္​သည္ ေျမႀကီး​အဆီအႏွစ္​ႏွင့္​လည္းေကာင္း​၊ အထက္​မိုးေကာင္းကင္​ႏွင္း​ႏွင့္​လည္းေကာင္း ေဝးကြာ​လိမ့္မည္​။