Genesis 27:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆိတ်​အုပ်​ရှိ​ရာ​သို့​သွား​ပြီး​လျှင် ဆူ​ဖြိုး​သော ဆိတ်​ငယ်​နှစ်​ကောင်​ကို​ရွေး​ယူ​ခဲ့​လော့။ ငါ​သည် သင့်​ဖ​ခင်​ကြိုက်​နှစ်​သက်​သော​ဟင်း​ကို​ချက် ပေး​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုဆိတ်စုရှိရာသို့ သွား၍၊ ကောင်းသော ဆိတ် သငယ်နှစ်ကောင်ကို ငါ့ထံသို့ယူခဲ့ပါလော့။ သင်၏အဘ မြိန်ရှက်တတ်သော အမဲဟင်းလျာကို ငါချက်မည်။
Burmese 1928
ဆိတ် အုပ် ရှိ ရာ သို့ သွား ၍ ကောင်း သော ဆိတ် ငယ် နှစ် ကောင် ကို ငါ့ ထံ ယူ ခဲ့ လော့။ သင့် အ ဘ မြိန် ရှက် သော ဘော ဇဉ် ကို ငါ ပြင် ဆင် ပြီး မှ၊
Burmese 2021
ယ​ခု​ဆိတ်​စု​ရှိ​ရာ​သို့​သွား၍၊ ကောင်း​သော ဆိတ်​သ​ငယ်​နှစ်​ကောင်​ကို ငါ့​ထံ​သို့​ယူ​ခဲ့​ပါ​လော့။ သင်၏​အ​ဘ မြိန်​ရှက်​တတ်​သော အ​မဲ​ဟင်း​လျာ​ကို ငါ​ချက်​မည်။
Burmese JBZV
ယ​ခု​ဆိတ္​စု​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား၍၊ ေကာင္း​ေသာ ဆိတ္​သ​ငယ္​ႏွစ္​ေကာင္​ကို ငါ့​ထံ​သို႔​ယူ​ခဲ့​ပါ​ေလာ့။ သင္၏​အ​ဘ ၿမိန္​ရွက္​တတ္​ေသာ အ​မဲ​ဟင္း​လ်ာ​ကို ငါ​ခ်က္​မည္။
Burmese MCLZV
ဆိတ္​အုပ္​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ဆူ​ၿဖိဳး​ေသာ ဆိတ္​ငယ္​ႏွစ္​ေကာင္​ကို​ေရြး​ယူ​ခဲ့​ေလာ့။ ငါ​သည္ သင့္​ဖ​ခင္​ႀကိဳက္​ႏွစ္​သက္​ေသာ​ဟင္း​ကို​ခ်က္ ေပး​မည္။-
Burmese MSBU
သိုးအုပ်ဆိတ်အုပ်​ရှိ​ရာ​သို့​သွား​၍ ဆူဖြိုး​သော ​ဆိတ်သငယ်​နှစ်​ကောင်​ကို ငါ့​ထံသို့​ယူ​ခဲ့​လော့​။ ငါ​သည် သင်​၏​ဖခင်​ကြိုက်နှစ်သက်​သည့် အရသာ​ကောင်း​သော​ဟင်းလျာ​ကို​ချက်​မည်​။
Burmese MSBZ
သိုးအုပ္ဆိတ္အုပ္​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​၍ ဆူၿဖိဳး​ေသာ ​ဆိတ္သငယ္​ႏွစ္​ေကာင္​ကို ငါ့​ထံသို႔​ယူ​ခဲ့​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင္​၏​ဖခင္​ႀကိဳက္ႏွစ္သက္​သည့္ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​မည္​။