Genesis 28:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်၏အဆက်အနွယ်တို့သည်မြေမှုန့်ကဲ့သို့ များပြားလိမ့်မည်။ သူတို့၏နယ်မြေသည်အရပ် လေးမျက်နှာသို့ကျယ်ပြန့်လိမ့်မည်။ ငါသည် သင်နှင့်သင်၏အဆက်အနွယ်တို့အားဖြင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိလူမျိုးအပေါင်းတို့အားကောင်း ချီးပေးမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏အမျိုးအနွယ်သည် မြေမှုန့်ကဲ့သို့ များပြား လိမ့်မည်။ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ လေးမျက်နှာ အရပ်တို့သို့နှံ့ပြားကြလိမ့်မည်။ သင်နှင့်သင်၏အမျိုး အနွယ်အားဖြင့် လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ကောင်းကြီး မင်္ဂလာကို ခံကြရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သင့် အ မျိုး အ နွယ် သည် မြေ မုန့် နှင့် အ မျှ များ ပြား၍ အ ရှေ့၊ အ နောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ အ ရပ် များ သို့ နှံ့ ပြား ကြ လိမ့် မည်။ သင် နှင့် အ မျိုး အ နွယ် အား ဖြင့် လည်း မြေ ပေါ် ရှိ လူ မျိုး ခပ် သိမ်း တို့ မင်္ဂ လာ ခံ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်၏အမျိုးအနွယ်သည် မြေမှုန့်ကဲ့သို့ များပြားလိမ့်မည်။ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ လေးမျက်နှာအရပ်တို့သို့နှံ့ပြားကြလိမ့်မည်။ သင်နှင့် သင်၏အမျိုးအနွယ်အားဖြင့် လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ကောင်းချီးမင်္ဂလာကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္သည္ ေျမမွုန္႔ကဲ့သို႔ မ်ားျပားလိမ့္မည္။ အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္၊ ေလးမ်က္ႏွာအရပ္တို႔သို႔ႏွံ့ျပားၾကလိမ့္မည္။ သင္ႏွင့္ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကို ခံရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သင္၏အဆက္အႏြယ္တို႔သည္ေျမမွုန႔္ကဲ့သို႔ မ်ားျပားလိမ့္မည္။ သူတို႔၏နယ္ေျမသည္အရပ္ ေလးမ်က္ႏွာသို႔က်ယ္ျပန႔္လိမ့္မည္။ ငါသည္ သင္ႏွင့္သင္၏အဆက္အႏြယ္တို႔အားျဖင့္ ကမၻာေပၚရွိလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔အားေကာင္း ခ်ီးေပးမည္။-
Burmese MSBU
သင်၏သားစဉ်မြေးဆက်သည် မြေမှုန့်ကဲ့သို့များပြား၍ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက် အရပ်ရပ်သို့ပျံ့နှံ့လိမ့်မည်။ ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ရှိလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သင့်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ သင်၏အမျိုးအနွယ်အားဖြင့်လည်းကောင်း ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံစားရကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သင္၏သားစဥ္ေျမးဆက္သည္ ေျမမႈန႔္ကဲ့သို႔မ်ားျပား၍ အေရွ႕၊ အေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္ အရပ္ရပ္သို႔ပ်ံ႕ႏွံ႔လိမ့္မည္။ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ သင့္အားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္လည္းေကာင္း ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံစားရၾကလိမ့္မည္။