Genesis 28:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​၏​အ​ဖိုး​ဗေ​သွေ​လ​နေ​ထိုင်​ရာ​မက်​ဆို​ပို တေး​မီး​ယား​ပြည်​သို့​ယ​ခု​သွား​လော့။ သင့်​ဦး လေး​လာ​ဗန်​၏​သ​မီး​တစ်​ယောက်​ယောက်​နှင့် အိမ်​ထောင်​ပြု​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အမိ၏အဘ ဗေသွေလအမျိုးသားနေရာ ပါဒ နာရံအရပ်သို့ ထ၍ သွားလော့။ သင့်ဦးရီးလာဗန်၏ သမီးတစုံတယောက်နှင့် အိမ်ထောင်ဘက်ပြုလော့။
Burmese 1928
သင့် အ မိ၏ အ ဘ ဗေ သွေ လ အ မျိုး သား တို့ နေ ရာ ပါ ဒ နာ ရံ ပြည် သို့ ထ သွား၍ သင့် ဦး ရီး လာ​ဗန် ၏ သ မီး တစ် စုံ တစ် ယောက် နှင့် အိမ် ထောင် ဘက် ပြု လော့။
Burmese 2021
အ​မိ၏​အ​ဘ ဗေ​သွေ​လ​အ​မျိုး​သား​နေ​ရာ ပါ​ဒ​နာ​ရံ​အ​ရပ်​သို့ ထ၍​သွား​လော့။ သင့်​ဦး​ရီး​လာ​ဗန်၏​သ​မီး​တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​နှင့် အိမ်​ထောင်​ဖက်​ပြု​လော့။
Burmese JBZV
အ​မိ၏​အ​ဘ ေဗ​ေသြ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေန​ရာ ပါ​ဒ​နာ​ရံ​အ​ရပ္​သို႔ ထ၍​သြား​ေလာ့။ သင့္​ဦး​ရီး​လာ​ဗန္၏​သ​မီး​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ႏွင့္ အိမ္​ေထာင္​ဖက္​ျပဳ​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သင္​၏​အ​ဖိုး​ေဗ​ေသြ​လ​ေန​ထိုင္​ရာ​မက္​ဆို​ပို ေတး​မီး​ယား​ျပည္​သို႔​ယ​ခု​သြား​ေလာ့။ သင့္​ဦး ေလး​လာ​ဗန္​၏​သ​မီး​တစ္​ေယာက္​ေယာက္​ႏွင့္ အိမ္​ေထာင္​ျပဳ​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထ​၍ ပါဒန်အာရံ​ပြည်​ရှိ သင့်​မိခင်​၏​အဖေ ဗေသွေလ​၏​အိမ်​သို့ သွား​လော့​။ ထို​အရပ်​ရှိ သင့်​ဦးရီး​လာဗန်​၏​သမီး​တစ်ယောက်ယောက်​နှင့်​အိမ်ထောင်ပြု​လော့​။
Burmese MSBZ
ထ​၍ ပါဒန္အာရံ​ျပည္​ရွိ သင့္​မိခင္​၏​အေဖ ေဗေသြလ​၏​အိမ္​သို႔ သြား​ေလာ့​။ ထို​အရပ္​ရွိ သင့္​ဦးရီး​လာဗန္​၏​သမီး​တစ္ေယာက္ေယာက္​ႏွင့္​အိမ္ေထာင္ျပဳ​ေလာ့​။