Genesis 31:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​အား​ဖြင့်​သူ​ပိုင်​ဆိုင်​သ​မျှ​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​တို့ ကို​ယူ​၍ အ​ဆော​တ​လျင်​ခ​ရီး​ထွက်​ခဲ့​ရာ သူ သည်​ဥ​ဖ​ရတ်​မြစ်​ကို​ဖြတ်​ကျော်​ပြီး​နောက် ဂိ​လဒ်​တောင်​သို့​ရှေ့​ရှု​ခ​ရီး​ဆက်​ခဲ့​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့မိမိဥစ္စာရှိသမျှပါလျက် ပြေးသွား၍၊ မြစ် တဘက်သို့ အလျင်အမြန်ကူးပြီးလျှင်၊ ဂိလဒ်တောင်ကို ရှေ့ရှုပြုလျက် ခရီးသွားလေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ကိုယ့် ဥ စ္စာ ရှိ သ မျှ ပါ လျက် မြစ် ကြီး တစ် ဘက် သို့ ကူး ပြီး လျှင် ဂိ လဒ် တောင် တန်း ကို ရှေ့ ရှု သွား လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​မိ​မိ​ဥ​စ္စာ​ရှိ​သ​မျှ​ပါ​လျက် ပြေး​သွား၍၊ မြစ်​တစ်​ဖက်​သို့ အ​လျင်​အ​မြန်​ကူး​ပြီး​လျှင်၊ ဂိ​လဒ်​တောင်​ကို​ရှေ့​ရှု​ပြု​လျက် ခ​ရီး​သွား​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​မိ​မိ​ဥ​စၥာ​ရွိ​သ​မၽွ​ပါ​လ်က္ ေျပး​သြား၍၊ ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ကူး​ၿပီး​လၽွင္၊ ဂိ​လဒ္​ေတာင္​ကို​ေရွ႕​ရွု​ျပဳ​လ်က္ ခ​ရီး​သြား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​အား​ျဖင့္​သူ​ပိုင္​ဆိုင္​သ​မၽွ​ဥစၥာ​ပစၥည္း​တို႔ ကို​ယူ​၍ အ​ေဆာ​တ​လ်င္​ခ​ရီး​ထြက္​ခဲ့​ရာ သူ သည္​ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ေက်ာ္​ၿပီး​ေနာက္ ဂိ​လဒ္​ေတာင္​သို႔​ေရွ႕​ရွု​ခ​ရီး​ဆက္​ခဲ့​ေလ​၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ယာကုပ်​သည် မိမိ​ပိုင်ဆိုင်​သော​အရာ​အားလုံး​ကို​ယူ​၍ ထွက်ပြေး​လေ​၏​။ သူ​သည်​ထ​၍ ယူဖရေးတီး​မြစ် ​ကို​ကူး​ပြီးလျှင် ဂိလဒ်​ပြည်​တောင်ပေါ်ဒေသ​သို့​ဦးတည်​သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ယာကုပ္​သည္ မိမိ​ပိုင္ဆိုင္​ေသာ​အရာ​အားလုံး​ကို​ယူ​၍ ထြက္ေျပး​ေလ​၏​။ သူ​သည္​ထ​၍ ယူဖေရးတီး​ျမစ္ ​ကို​ကူး​ၿပီးလွ်င္ ဂိလဒ္​ျပည္​ေတာင္ေပၚေဒသ​သို႔​ဦးတည္​သြား​ေလ​၏​။