Genesis 31:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယခုသင်သည်ကျွန်ုပ်၏ပစ္စည်းရှိသမျှကိုရှာ ဖွေပြီးပြီဖြစ်ရာသင်ပိုင်သောပစ္စည်းတစ်စုံတစ် ရာကိုရှာတွေ့ပါသလော။ သင်ပိုင်သောပစ္စည်းကို ရှာတွေ့လျှင်သင်၏သားချင်းနှင့်ကျွန်ုပ်၏သား ချင်းတို့ရှေ့မှောက်တွင်ထားပါ။ မည်သူ့ပစ္စည်းဖြစ် သည်ကိုသူတို့ကအဆုံးအဖြတ်ပေးပါစေ။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်ုပ်ဥစ္စာရှိသမျှကို ရှာဖွေသည်ဖြစ်၍၊ သင်၏ ဥစ္စာပရိကံ တစုံတခုကို တွေ့မိလျှင်၊ သင်၏ညီအစ်ကို၊ ကျွန်ုပ်ညီအစ်ကိုတို့ ရှေ့တွင်၊ ဤအရပ်၌ထားပါ။ သူတို့ သည်၊ ငါတို့နှစ်ယောက်စပ်ကြားမှာ စီရင်ပါစေ။
Burmese 1928
ကျွန် တော့် အ သုံး အ ဆောင် များ တွင် ရှာ ဖွေ သ ဖြင့်၊ ဦး ရီး အိမ် ထောင် အ သုံး အ ဆောင် မည် မျှ တွေ့ သ နည်း။ တွေ့ မိ ခဲ့ လျှင် နှစ် ဦး ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ မျက် မှောက်၊ ဤ တွင် ထား၍ ကျွန် တော် တို့ နှစ် ဘက် ကြား မှာ စီ ရင် ကြ ပါ စေ။
Burmese 2021
ကျွန်ုပ်ဥစ္စာရှိသမျှကိုရှာဖွေသည်ဖြစ်၍၊ သင်၏ဥစ္စာပရိကံ တစ်စုံတစ်ခုကိုတွေ့မိလျှင်၊ သင်၏ညီအစ်ကို၊ ကျွန်ုပ်ညီအစ်ကိုတို့ရှေ့တွင်၊ ဤအရပ်၌ထားပါ။ သူတို့သည်၊ ငါတို့နှစ်ယောက်စပ်ကြားမှာစီရင်ပါစေ။
Burmese JBZV
ကၽြန္ုပ္ဥစၥာရွိသမၽွကိုရွာေဖြသည္ျဖစ္၍၊ သင္၏ဥစၥာပရိကံ တစ္စုံတစ္ခုကိုေတြ႕မိလၽွင္၊ သင္၏ညီအစ္ကို၊ ကၽြန္ုပ္ညီအစ္ကိုတို႔ေရွ႕တြင္၊ ဤအရပ္၌ထားပါ။ သူတို႔သည္၊ ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္စပ္ၾကားမွာစီရင္ပါေစ။
Burmese MCLZV
ယခုသင္သည္ကၽြန္ုပ္၏ပစၥည္းရွိသမၽွကိုရွာ ေဖြၿပီးၿပီျဖစ္ရာသင္ပိုင္ေသာပစၥည္းတစ္စုံတစ္ ရာကိုရွာေတြ႕ပါသေလာ။ သင္ပိုင္ေသာပစၥည္းကို ရွာေတြ႕လၽွင္သင္၏သားခ်င္းႏွင့္ကၽြန္ုပ္၏သား ခ်င္းတို႔ေရွ႕ေမွာက္တြင္ထားပါ။ မည္သူ႔ပစၥည္းျဖစ္ သည္ကိုသူတို႔ကအဆုံးအျဖတ္ေပးပါေစ။-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်၏ပစ္စည်းအားလုံးကိုမွှေနှောက်ပြီးပြီ။ ဦးရီးအိမ်မှပစ္စည်းတစ်စုံတစ်ခုတွေ့ရှိသလော။ တွေ့လျှင် ၎င်းကို အကျွန်ုပ်၏ဆွေမျိုးသားချင်းတို့နှင့် ဦးရီး၏ဆွေမျိုးသားချင်းတို့ရှေ့ ဤနေရာ၌ထားပါ။ အကျွန်ုပ်တို့နှစ်ယောက်ကြားတွင် သူတို့စီရင်ဆုံးဖြတ်ကြပါစေ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္၏ပစၥည္းအားလုံးကိုေမႊေႏွာက္ၿပီးၿပီ။ ဦးရီးအိမ္မွပစၥည္းတစ္စုံတစ္ခုေတြ႕ရွိသေလာ။ ေတြ႕လွ်င္ ၎ကို အကြၽႏ္ုပ္၏ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔ႏွင့္ ဦးရီး၏ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔ေရွ႕ ဤေနရာ၌ထားပါ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားတြင္ သူတို႔စီရင္ဆုံးျဖတ္ၾကပါေစ။