Genesis 31:54 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ကိုသတ်၍တောင် ပေါ်တွင်ယဇ်ပူဇော်ပြီးလျှင်သူ၏သားချင်း တို့ကိုဖိတ်ခေါ်လျက်စားကြ၏။ ထိုသို့စား သောက်ကြပြီးနောက်သူတို့သည်တောင်ပေါ် တွင်ညအိပ်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါယာကုပ်သည် တောင်ပေါ်မှာ ယဇ် ပူဇော်၍၊ ညီအစ်ကိုများကို အစာစားစေခြင်းငှါ ခေါ်ဘိတ်သဖြင့်၊ သူတို့သည် စားသောက်၍၊ တောင်ပေါ် မှာ ညဉ့်ကို လွန်စေကြ၏။
Burmese 1928
တောင် ပေါ် မှာ ပူ ဇော် သ က္ကာ ကို ဆက် ကပ်၍ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ ကို စား သောက် စေ ခြင်း ငှါ ခေါ် ဖိတ် သ ဖြင့် သူ တို့ စား သောက် ပြီး မှ တောင် ပေါ် တွင် ညဉ့် အိပ် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါယာကုပ်သည် တောင်ပေါ်မှာယဇ်ပူဇော်၍၊ ညီအစ်ကိုများကို အစာစားစေခြင်းငှာ ခေါ်ဖိတ်သဖြင့်၊ သူတို့သည်စားသောက်၍၊ တောင်ပေါ်မှာညကိုလွန်စေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါယာကုပ္သည္ ေတာင္ေပၚမွာယဇ္ပူေဇာ္၍၊ ညီအစ္ကိုမ်ားကို အစာစားေစျခင္းငွာ ေခၚဖိတ္သျဖင့္၊ သူတို႔သည္စားေသာက္၍၊ ေတာင္ေပၚမွာညကိုလြန္ေစၾက၏။
Burmese MCLZV
သူသည္တိရစၧာန္တစ္ေကာင္ကိုသတ္၍ေတာင္ ေပၚတြင္ယဇ္ပူေဇာ္ၿပီးလၽွင္သူ၏သားခ်င္း တို႔ကိုဖိတ္ေခၚလ်က္စားၾက၏။ ထိုသို႔စား ေသာက္ၾကၿပီးေနာက္သူတို႔သည္ေတာင္ေပၚ တြင္ညအိပ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယာကုပ်သည် တောင်ပေါ်၌ယဇ်ကောင်ကိုပူဇော်၍ အစားအစာစားသောက်ရန် မိမိ၏ဆွေမျိုးသားချင်းတို့ကိုဖိတ်ခေါ်လေ၏။ သူတို့သည်လည်း အစားအစာစားသောက်ပြီးလျှင် တောင်ပေါ်၌ ညအိပ်နားကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္သည္ ေတာင္ေပၚ၌ယဇ္ေကာင္ကိုပူေဇာ္၍ အစားအစာစားေသာက္ရန္ မိမိ၏ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔ကိုဖိတ္ေခၚေလ၏။ သူတို႔သည္လည္း အစားအစာစားေသာက္ၿပီးလွ်င္ ေတာင္ေပၚ၌ ညအိပ္နားၾက၏။