Genesis 32:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာကုပ်သည်ပေနွေလအရပ်မှထွက်ခွာလာ သောအခါနေထွက်ပြီဖြစ်၏။ သူသည်ခါးဆစ် ဒဏ်ရာကြောင့်ထော့နဲ့ကျိုးနင်းသွားရလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧမနွေလအရပ်ကို ယာကုပ်လွန်သွားသောအခါ၊ နေထွက်ချိန်ရှိ၍၊ သူသည် ထော့နဲ့သွားလေ၏။
Burmese 1928
ပေ နွေ လ အ ရပ် ကို ယာ ကုပ် ထော့ နဲ့ လွန် သွား သော အ ခါ နေ ထွက် ချိန် ရှိ ပြီ။
Burmese 2021
ပေနွေလအရပ်ကို ယာကုပ်လွန်သွားသောအခါ၊ နေထွက်ချိန်ရှိ၍၊ သူသည် ထော့နဲ့သွားလေ၏။
Burmese JBZV
ေပေႏြလအရပ္ကို ယာကုပ္လြန္သြားေသာအခါ၊ ေနထြက္ခ်ိန္ရွိ၍၊ သူသည္ ေထာ့နဲ႔သြားေလ၏။
Burmese MCLZV
ယာကုပ္သည္ေပေႏြလအရပ္မွထြက္ခြာလာ ေသာအခါေနထြက္ၿပီျဖစ္၏။ သူသည္ခါးဆစ္ ဒဏ္ရာေၾကာင့္ေထာ့နဲ႔က်ိဳးနင္းသြားရေလသည္။-
Burmese MSBU
ပေနွေလအရပ်ကို ယာကုပ်လွန်သွားသောအခါ နေထွက်ပြီဖြစ်၏။ သူသည် သူ၏တင်ပါးဆုံအဆစ်လွဲသွားသောကြောင့် ထော့နဲ့ထော့နဲ့ဖြင့်သွားလေ၏။
Burmese MSBZ
ေပေႏြလအရပ္ကို ယာကုပ္လြန္သြားေသာအခါ ေနထြက္ၿပီျဖစ္၏။ သူသည္ သူ၏တင္ပါးဆုံအဆစ္လြဲသြားေသာေၾကာင့္ ေထာ့နဲ႔ေထာ့နဲ႔ျဖင့္သြားေလ၏။