Genesis 33:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာ​ကုပ်​သည်​ပါ​ဒ​နာ​ရံ​ပြည်​မြောက်​ပိုင်း​မှ ပြန်​လာ​ရာ ခါ​နာန်​ပြည်​ရှိ​ရှေ​ခင်​မြို့​သို့​လုံ ခြုံ​စွာ​ရောက်​ရှိ​လာ​၍​မြို့​နား​ရှိ​မြေ​ကွက် တွင်​စ​ခန်း​ချ​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ၊ ရှေခင်မြို့သို့ ဘေးမဲ့ရောက်လေ၏။ ပါဒနာရံပြည်မှ ပြန်လာ၍၊ ခါနာန်ပြည်သို့ ရောက်သော လမ်းခရီးတွင်၊ ထိုမြို့ရှိသတည်း။ ထိုမြို့ရှေ့မှာတဲကို ဆောက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယာ ကုပ် သည် ပါ ဒ နာ ရံ ပြည် မှ ပြန် လာ ရာ ခါ နာန် ပြည် ရှေ ခင် မြို့ သို့ ချမ်း သာ စွာ ရောက်၍၊
Burmese 2021
ထို​နောက်​မှ၊ ရှေ​ခင်​မြို့​သို့ ဘေး​မဲ့​ရောက်​လေ၏။ ပါ​ဒ​နာ​ရံ​ပြည်​မှ ပြန်​လာ၍၊ ခါ​နာန်​ပြည်​သို့ ရောက်​သော​လမ်း​ခ​ရီး​တွင်၊ ထို​မြို့​ရှိ​သ​တည်း။ ထို​မြို့​ရှေ့​မှာ​တဲ​ကို ဆောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မွ၊ ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဘး​မဲ့​ေရာက္​ေလ၏။ ပါ​ဒ​နာ​ရံ​ျပည္​မွ ျပန္​လာ၍၊ ခါ​နာန္​ျပည္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​လမ္း​ခ​ရီး​တြင္၊ ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​တည္း။ ထို​ၿမိဳ႕​ေရွ႕​မွာ​တဲ​ကို ေဆာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ယာ​ကုပ္​သည္​ပါ​ဒ​နာ​ရံ​ျပည္​ေျမာက္​ပိုင္း​မွ ျပန္​လာ​ရာ ခါ​နာန္​ျပည္​ရွိ​ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​သို႔​လုံ ျခဳံ​စြာ​ေရာက္​ရွိ​လာ​၍​ၿမိဳ႕​နား​ရွိ​ေျမ​ကြက္ တြင္​စ​ခန္း​ခ်​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ယာကုပ်​သည် ပါဒန်အာရံ​ပြည်​မှ ထွက်ခွာ​ပြီးနောက် ခါနာန်​ပြည်​ရှိ ရှေခင်​မြို့​သို့ ကောင်းမွန်​စွာ​ရောက်ရှိ​လာ​ပြီး ထို​မြို့​၏​အရှေ့ဘက်​၌ စခန်းချ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ယာကုပ္​သည္ ပါဒန္အာရံ​ျပည္​မွ ထြက္ခြာ​ၿပီးေနာက္ ခါနာန္​ျပည္​ရွိ ေရွခင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေကာင္းမြန္​စြာ​ေရာက္ရွိ​လာ​ၿပီး ထို​ၿမိဳ႕​၏​အေရွ႕ဘက္​၌ စခန္းခ်​ေလ​၏​။