Genesis 37:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​က``သူ​တို့​ဤ​အ​ရပ်​မှ​ထွက်​ခွာ​သွား ကြ​ပြီ။ ဒေါ​သန်​မြို့​ဘက်​သို့​သွား​ကြ​မည် ဟု​ပြော​သံ​ကြား​လိုက်​ရ​သည်'' ဟု​ဖြေ​၏။ ထို့ ကြောင့်​ယော​သပ်​သည်​အစ်​ကို​များ​နောက်​သို့ လိုက်​သွား​ရာ​သူ​တို့​ကို​ဒေါ​သန်​မြို့​၌​တွေ့ လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူက၊ ဤအရပ်မှထွက်သွားပြီ။ ဒေါသန်မြို့သို့ သွားကြစို့ဟု သူတို့ပြောသံကို ကျွန်ုပ်ကြားခဲ့ပြီဟုဆို၏။ယောသပ်သည်လည်း၊ အစ်ကိုတို့ကို လိုက်ရှာ၍ ဒေါသန် မြို့မှာ တွေ့လေ၏။
Burmese 1928
ထို သူ က၊ ဤ အ ရပ် မှ ထွက် သွား ပြီ။ ဒေါ သန် မြို့ သို့ သွား ကြ ကုန် အံ့ ဟူ၍ ပြော သည် ကို ကြား ခဲ့ ရ သည် ဟု ဆို သည့် အ တိုင်း ယော သပ် လည်း အစ် ကို တို့ ကို လိုက် ရှာ၍ ဒေါ သန် မြို့ မှာ တွေ့ လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​သူ​က၊ ဤ​အ​ရပ်​မှ​ထွက်​သွား​ပြီ။ ဒေါ​သန်​မြို့​သို့​သွား​ကြ​စို့​ဟု သူ​တို့​ပြော​သံ​ကို ကျွန်ုပ်​ကြား​ခဲ့​ပြီ​ဟု​ဆို၏။ ယော​သပ်​သည်​လည်း၊ အစ်​ကို​တို့​ကို​လိုက်​ရှာ၍ ဒေါ​သန်​မြို့​မှာ​တွေ့​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​သူ​က၊ ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​သြား​ၿပီ။ ေဒါ​သန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက​စို႔​ဟု သူ​တို႔​ေျပာ​သံ​ကို ကၽြန္ုပ္​ၾကား​ခဲ့​ၿပီ​ဟု​ဆို၏။ ေယာ​သပ္​သည္​လည္း၊ အစ္​ကို​တို႔​ကို​လိုက္​ရွာ၍ ေဒါ​သန္​ၿမိဳ႕​မွာ​ေတြ႕​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​သူ​က``သူ​တို႔​ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား ၾက​ၿပီ။ ေဒါ​သန္​ၿမိဳ႕​ဘက္​သို႔​သြား​ၾက​မည္ ဟု​ေျပာ​သံ​ၾကား​လိုက္​ရ​သည္'' ဟု​ေျဖ​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​ေယာ​သပ္​သည္​အစ္​ကို​မ်ား​ေနာက္​သို႔ လိုက္​သြား​ရာ​သူ​တို႔​ကို​ေဒါ​သန္​ၿမိဳ႕​၌​ေတြ႕ ေလ​၏။
Burmese MSBU
ထို​လူ​က “​သူ​တို့​သည် ဤ​နေရာ​မှ​ထွက်သွား​ကြ​ပြီ​။ ‘​ဒေါသန်​အရပ်​သို့ ငါ​တို့​သွား​ကြ​စို့​’​ဟု သူ​တို့​ပြောဆို​နေ​ကြ​သည်​ကို ငါ​ကြား​သည်​”​ဟု ဆို​၏​။ ထို့ကြောင့် ယောသပ်​သည် မိမိ​အစ်ကို​တို့​နောက်သို့​လိုက်သွား​ရာ ဒေါသန်​အရပ်​၌ သူ​တို့​ကို​တွေ့​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​လူ​က “​သူ​တို႔​သည္ ဤ​ေနရာ​မွ​ထြက္သြား​ၾက​ၿပီ​။ ‘​ေဒါသန္​အရပ္​သို႔ ငါ​တို႔​သြား​ၾက​စို႔​’​ဟု သူ​တို႔​ေျပာဆို​ေန​ၾက​သည္​ကို ငါ​ၾကား​သည္​”​ဟု ဆို​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ ေယာသပ္​သည္ မိမိ​အစ္ကို​တို႔​ေနာက္သို႔​လိုက္သြား​ရာ ေဒါသန္​အရပ္​၌ သူ​တို႔​ကို​ေတြ႕​ေလ​၏​။