Genesis 37:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယု​ဒ​က​သူ​၏​ညီ​အစ်​ကို​တို့​အား``ငါ​တို့​၏ ညီ​ကို​သတ်​၍​အ​ဖြစ်​မှန်​ကို​ထိမ်​ဝှက်​ထား ခြင်း​ဖြင့် ငါ​တို့​၌​မည်​သို့​အ​ကျိုး​ကျေး​ဇူး ရှိ​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒက၊ ငါတို့သည် ညီကိုသတ်၍သေကြောင်းကို ဖွက်ထားလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးရှိသနည်း။
Burmese 1928
ယု ဒ က၊ ညီ ကို သတ် ၍ အ သွေး သွန်း ကြောင်း ဝှက် ထား လျှင် မည် သည့် အ ကျိုး ရှိ မည် နည်း။
Burmese 2021
ယု​ဒ​က၊ ငါ​တို့​သည် ညီ​ကို​သတ်၍​သေ​ကြောင်း​ကို​ဝှက်​ထား​လျှင် အ​ဘယ်​ကျေး​ဇူး​ရှိ​သ​နည်း။
Burmese JBZV
ယု​ဒ​က၊ ငါ​တို႔​သည္ ညီ​ကို​သတ္၍​ေသ​ေၾကာင္း​ကို​ဝွက္​ထား​လၽွင္ အ​ဘယ္​ေက်း​ဇူး​ရွိ​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
ယု​ဒ​က​သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​အား``ငါ​တို႔​၏ ညီ​ကို​သတ္​၍​အ​ျဖစ္​မွန္​ကို​ထိမ္​ဝွက္​ထား ျခင္း​ျဖင့္ ငါ​တို႔​၌​မည္​သို႔​အ​က်ိဳး​ေက်း​ဇူး ရွိ​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။-
Burmese MSBU
ယုဒ​က မိမိ​ညီအစ်ကို​တို့​အား “​ငါ​တို့​သည် ညီ​ကို​သတ်​ပြီး သတ်​ကြောင်း​ကို​ဖုံးကွယ်​ထား​လျှင် မည်သည့်​အကျိုးရှိ​မည်နည်း​။
Burmese MSBZ
ယုဒ​က မိမိ​ညီအစ္ကို​တို႔​အား “​ငါ​တို႔​သည္ ညီ​ကို​သတ္​ၿပီး သတ္​ေၾကာင္း​ကို​ဖုံးကြယ္​ထား​လွ်င္ မည္သည့္​အက်ိဳးရွိ​မည္နည္း​။