Genesis 37:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာ​ကုပ်​သည်​အ​သက်​အ​ရွယ်​ကြီး​မှ​ယော​သပ် ကို​ရ​ခြင်း​ကြောင့်​အ​ခြား​သား​များ​ထက်​သူ့ အား​ပို​၍​ချစ်​၏။ သူ​သည်​ယော​သပ်​အ​တွက် ထူး​ခြား​စွာ​တန်​ဆာ​ဆင်​ထား​သော​ဝတ်​ရုံ ကို​ချုပ်​ပေး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလသည် အသက်ကြီးစဉ်အခါသား ယောသပ်ကို ရသောကြောင့်၊ အခြားသော သားအပေါင်း တို့ကို ချစ်သည်ထက် ယောသပ်ကို သာ၍ချစ်၏။ အဆင်းအရောင်ထူးခြားသော အင်္ကျီကို ချုပ်၍ ပေး၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ သည် အ သက် ကြီး ရင့် မှ သား ယော သပ် ကို ရ သော ကြောင့် သား တ ကာ တို့ ထက် သာ၍ ချစ် သ ဖြင့် ရှည် လျား သော အင်္ကျီ ကို ချုပ် လုပ် ဆင် ယင် လေ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​သည် အ​သက်​ကြီး​စဉ်​အ​ခါ သား​ယော​သပ်​ကို​ရ​သော​ကြောင့်၊ အ​ခြား​သော​သား​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​ချစ်​သည်​ထက် ယော​သပ်​ကို​သာ၍​ချစ်၏။ အ​ဆင်း​အ​ရောင်​ထူး​ခြား​သော အင်္ကျီ​ကို​ချုပ်၍​ပေး၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ အ​သက္​ႀကီး​စဥ္​အ​ခါ သား​ေယာ​သပ္​ကို​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ျခား​ေသာ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ခ်စ္​သည္​ထက္ ေယာ​သပ္​ကို​သာ၍​ခ်စ္၏။ အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ထူး​ျခား​ေသာ အကၤ်ီ​ကို​ခ်ဳပ္၍​ေပး၏။
Burmese MCLZV
ယာ​ကုပ္​သည္​အ​သက္​အ​ရြယ္​ႀကီး​မွ​ေယာ​သပ္ ကို​ရ​ျခင္း​ေၾကာင့္​အ​ျခား​သား​မ်ား​ထက္​သူ႔ အား​ပို​၍​ခ်စ္​၏။ သူ​သည္​ေယာ​သပ္​အ​တြက္ ထူး​ျခား​စြာ​တန္​ဆာ​ဆင္​ထား​ေသာ​ဝတ္​႐ုံ ကို​ခ်ဳပ္​ေပး​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​သည် ယောသပ်​ကို အသက်ကြီး​မှ​ရ​သောကြောင့် သား​အားလုံး​ထက် သူ့​ကို​ပို၍​ချစ်​သဖြင့် ရောင်စုံ​သင်တိုင်း​ကို သူ့​အတွက်​ချုပ်ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​သည္ ေယာသပ္​ကို အသက္ႀကီး​မွ​ရ​ေသာေၾကာင့္ သား​အားလုံး​ထက္ သူ႔​ကို​ပို၍​ခ်စ္​သျဖင့္ ေရာင္စုံ​သင္တိုင္း​ကို သူ႔​အတြက္​ခ်ဳပ္ေပး​၏​။