Genesis 37:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာကုပ်သည်အသက်အရွယ်ကြီးမှယောသပ် ကိုရခြင်းကြောင့်အခြားသားများထက်သူ့ အားပို၍ချစ်၏။ သူသည်ယောသပ်အတွက် ထူးခြားစွာတန်ဆာဆင်ထားသောဝတ်ရုံ ကိုချုပ်ပေး၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလသည် အသက်ကြီးစဉ်အခါသား ယောသပ်ကို ရသောကြောင့်၊ အခြားသော သားအပေါင်း တို့ကို ချစ်သည်ထက် ယောသပ်ကို သာ၍ချစ်၏။ အဆင်းအရောင်ထူးခြားသော အင်္ကျီကို ချုပ်၍ ပေး၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ သည် အ သက် ကြီး ရင့် မှ သား ယော သပ် ကို ရ သော ကြောင့် သား တ ကာ တို့ ထက် သာ၍ ချစ် သ ဖြင့် ရှည် လျား သော အင်္ကျီ ကို ချုပ် လုပ် ဆင် ယင် လေ ၏။
Burmese 2021
ဣသရေလသည် အသက်ကြီးစဉ်အခါ သားယောသပ်ကိုရသောကြောင့်၊ အခြားသောသားအပေါင်းတို့ကိုချစ်သည်ထက် ယောသပ်ကိုသာ၍ချစ်၏။ အဆင်းအရောင်ထူးခြားသော အင်္ကျီကိုချုပ်၍ပေး၏။
Burmese JBZV
ဣသေရလသည္ အသက္ႀကီးစဥ္အခါ သားေယာသပ္ကိုရေသာေၾကာင့္၊ အျခားေသာသားအေပါင္းတို႔ကိုခ်စ္သည္ထက္ ေယာသပ္ကိုသာ၍ခ်စ္၏။ အဆင္းအေရာင္ထူးျခားေသာ အကၤ်ီကိုခ်ဳပ္၍ေပး၏။
Burmese MCLZV
ယာကုပ္သည္အသက္အရြယ္ႀကီးမွေယာသပ္ ကိုရျခင္းေၾကာင့္အျခားသားမ်ားထက္သူ႔ အားပို၍ခ်စ္၏။ သူသည္ေယာသပ္အတြက္ ထူးျခားစြာတန္ဆာဆင္ထားေသာဝတ္႐ုံ ကိုခ်ဳပ္ေပး၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေးသည် ယောသပ်ကို အသက်ကြီးမှရသောကြောင့် သားအားလုံးထက် သူ့ကိုပို၍ချစ်သဖြင့် ရောင်စုံသင်တိုင်းကို သူ့အတွက်ချုပ်ပေး၏။
Burmese MSBZ
အစၥေရးသည္ ေယာသပ္ကို အသက္ႀကီးမွရေသာေၾကာင့္ သားအားလုံးထက္ သူ႔ကိုပို၍ခ်စ္သျဖင့္ ေရာင္စုံသင္တိုင္းကို သူ႔အတြက္ခ်ဳပ္ေပး၏။