Genesis 40:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်ပြန်၍ကောင်းစားလာသောအခါကျွန်တော် ကိုမမေ့ပါနှင့်။ ဘုရင့်ထံကျွန်တော်အတွက် သံတော်ဦးတင်၍ဤထောင်ထဲမှလွတ်မြောက် ရန်ကူညီပေးပါ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ချမ်းသာရသောအခါ ကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့၍ ကျေးဇူးပြုပါလော့။ ဖါရောဘုရင်က တိုလျှောက်၍ ကျွန်ုပ်ကို ဤအိမ်မှနှုတ်ယူပါ။
Burmese 1928
ဝန် မင်း သည် ချမ်း သာ သော အ ခါ ကျွန် တော် ကို မ မေ့ ဘဲ ဖာ ရော မင်း ထံ လျှောက် တင်၍ ကျွန် တော် ကို ဤ အိမ် မှ ထွက် လွတ် ခွင့် ရ စေ ရန် ကျေး ဇူး ပြု ပါ။
Burmese 2021
သင်သည်ချမ်းသာရသောအခါ ကျွန်ုပ်ကိုအောက်မေ့၍ ကျေးဇူးပြုပါလော့။ ဖာရောဘုရင်ကိုလျှောက်၍ ကျွန်ုပ်ကိုဤအိမ်မှနုတ်ယူပါ။
Burmese JBZV
သင္သည္ခ်မ္းသာရေသာအခါ ကၽြန္ုပ္ကိုေအာက္ေမ့၍ ေက်းဇူးျပဳပါေလာ့။ ဖာေရာဘုရင္ကိုေလၽွာက္၍ ကၽြန္ုပ္ကိုဤအိမ္မွႏုတ္ယူပါ။
Burmese MCLZV
သင္ျပန္၍ေကာင္းစားလာေသာအခါကၽြန္ေတာ္ ကိုမေမ့ပါႏွင့္။ ဘုရင့္ထံကၽြန္ေတာ္အတြက္ သံေတာ္ဦးတင္၍ဤေထာင္ထဲမွလြတ္ေျမာက္ ရန္ကူညီေပးပါ။-
Burmese MSBU
သင်ကောင်းစားသောအခါ အကျွန်ုပ်ကိုအောက်မေ့၍ အကျွန်ုပ်အား မေတ္တာပြပါလော့။ ဤအိမ်ထဲမှ ထွက်လာနိုင်ရန် အကျွန်ုပ်အတွက် ဖာရောမင်းကြီးထံလျှောက်တင်ပေးပါလော့။
Burmese MSBZ
သင္ေကာင္းစားေသာအခါ အကြၽႏ္ုပ္ကိုေအာက္ေမ့၍ အကြၽႏ္ုပ္အား ေမတၱာျပပါေလာ့။ ဤအိမ္ထဲမွ ထြက္လာႏိုင္ရန္ အကြၽႏ္ုပ္အတြက္ ဖာေရာမင္းႀကီးထံေလွ်ာက္တင္ေပးပါေလာ့။