Genesis 41:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောသပ်က``အရှင်မင်းကြီးကျွန်တော်မျိုး၌ ထိုအစွမ်းမရှိပါ။ သို့ရာတွင်ဘုရားသခင် သည်ကိုယ်တော်အား သင့်မြတ်သောအနက် အဋ္ဌိပ္ပါယ်ကိုဖွင့်ပြပါလိမ့်မည်'' ဟုလျှောက် လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယောသပ်ကလည်း၊ ကျွန်တော်သည် အလို အလျောက်မတတ်နိုင်ပါ။ ဘုရားသခင်သည် မင်္ဂလာ အဖြေစကားကို ဖါရောဘုရင်အား ပေးတော်မူပါစေသော ဟု လျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
ယော သပ် က၊ ထို သို့ မ ဟုတ် ပါ။ ဘု ရား သ ခင် သည် အ ရှင် မင်း ကြီး အား သက် သာ ခြင်း အ ဖြေ ကို သ နား တော် မူ ပါ လိမ့် မည် ဟု ဆို၏။
Burmese 2021
ယောသပ်ကလည်း၊ ကျွန်တော်သည် အလိုအလျောက်မတတ်နိုင်ပါ။ ဘုရားသခင်သည် မင်္ဂလာအဖြေစကားကို ဖာရောဘုရင်အားပေးတော်မူပါစေသောဟု လျှောက်လေ၏။
Burmese JBZV
ေယာသပ္ကလည္း၊ ကၽြန္ေတာ္သည္ အလိုအေလ်ာက္မတတ္နိုင္ပါ။ ဘုရားသခင္သည္ မဂၤလာအေျဖစကားကို ဖာေရာဘုရင္အားေပးေတာ္မူပါေစေသာဟု ေလၽွာက္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေယာသပ္က``အရွင္မင္းႀကီးကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၌ ထိုအစြမ္းမရွိပါ။ သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္ သည္ကိုယ္ေတာ္အား သင့္ျမတ္ေသာအနက္ အ႒ိပၸါယ္ကိုဖြင့္ျပပါလိမ့္မည္'' ဟုေလၽွာက္ ေလ၏။
Burmese MSBU
ယောသပ်ကလည်း “အကျွန်ုပ်မတတ်နိုင်ပါ။ ဘုရားသခင်သာလျှင် အရှင်ဖာရောမင်းကြီးအတွက် သင့်မြတ်ကောင်းမွန်သောအဖြေကို ပေးတော်မူပါလိမ့်မည်”ဟု ဖာရောမင်းကြီးအားပြန်လျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ေယာသပ္ကလည္း “အကြၽႏ္ုပ္မတတ္ႏိုင္ပါ။ ဘုရားသခင္သာလွ်င္ အရွင္ဖာေရာမင္းႀကီးအတြက္ သင့္ျမတ္ေကာင္းမြန္ေသာအေျဖကို ေပးေတာ္မူပါလိမ့္မည္”ဟု ဖာေရာမင္းႀကီးအားျပန္ေလွ်ာက္ေလ၏။