Genesis 41:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည်​ပိန်​မြဲ​ပိန်​လျက်​ရှိ​သ​ဖြင့် ထို​သို့​မျို​လိုက်​ကြောင်း​ကို​မည်​သူ​မျှ​မ​သိ​နိုင် ချေ။ ထို​နောက်​ငါ​သည်​နိုး​လာ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
စားပြီးသောနောက်၊ စားမှန်းကို အဘယ်သူမျှ မသိရ။ အရင်ကဲ့သို့ အရုပ်ဆိုးသေး၏။ ငါလည်း နိုး၏။
Burmese 1928
၀မ်း ထဲ သို့ ရောက် သော် လည်း ရောက် ကြောင်း ကို မည် သူ မျှ မ သိ နိုင်။ အ ရုပ် ဆိုး မြဲ ဆိုး လေ ၏။
Burmese 2021
စား​ပြီး​သော​နောက်၊ စား​မှန်း​ကို​အ​ဘယ်​သူ​မျှ​မ​သိ​ရ။ အ​ရင်​ကဲ့​သို့ အ​ရုပ်​ဆိုး​သေး၏။ ငါ​လည်း​နိုး၏။
Burmese JBZV
စား​ၿပီး​ေသာ​ေနာက္၊ စား​မွန္း​ကို​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သိ​ရ။ အ​ရင္​ကဲ့​သို႔ အ​႐ုပ္​ဆိုး​ေသး၏။ ငါ​လည္း​နိုး၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ပိန္​ျမဲ​ပိန္​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္ ထို​သို႔​မ်ိဳ​လိုက္​ေၾကာင္း​ကို​မည္​သူ​မၽွ​မ​သိ​နိုင္ ေခ်။ ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​နိုး​လာ​၏။-
Burmese MSBU
ထို​နွားမ​တို့​၏​ဝမ်း​ထဲသို့ ရောက်သွား​သော်လည်း ဝမ်း​ထဲသို့​ရောက်သွား​ကြောင်း​ကို မ​သိသာ​ဘဲ​နေ​၏​။ အကြောင်းမူကား ထို​နွားမ​တို့​၏​အဆင်းသဏ္ဌာန်​သည် ယခင်​ကဲ့သို့ပင်​ကြည့်ရဆိုး​လျက်​ရှိ​သေး​၏​။ ထို့နောက် ငါ​နိုး​လာ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ႏြားမ​တို႔​၏​ဝမ္း​ထဲသို႔ ေရာက္သြား​ေသာ္လည္း ဝမ္း​ထဲသို႔​ေရာက္သြား​ေၾကာင္း​ကို မ​သိသာ​ဘဲ​ေန​၏​။ အေၾကာင္းမူကား ထို​ႏြားမ​တို႔​၏​အဆင္းသဏၭာန္​သည္ ယခင္​ကဲ့သို႔ပင္​ၾကည့္ရဆိုး​လ်က္​ရွိ​ေသး​၏​။ ထို႔ေနာက္ ငါ​ႏိုး​လာ​၏​။