Genesis 41:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​အ​ရှင်​မင်း​ကြီး​အား လျှောက်​ထား​ခဲ့​သည့်​အ​တိုင်း ဘု​ရား​သ​ခင် က​မိ​မိ​ပြု​တော်​မူ​မည့်​အ​မှု​ကို​ကိုယ်​တော် အား​အ​သိ​ပေး​ခြင်း​ဖြစ်​ပါ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖါရောဘုရင်အား ကျွန်တော်လျှောက်လိုသော အရာဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်ပြုလတံ့သော အမှုကိုဖါရော ဘုရင်အား ပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် ပြု လ တ္တံ့ သော အ မှု ကို အ ရှင် မင်း အား ပြ တော် မူ ပြီ ဟူ၍ ကျွန် တော် မျိုး တင် လျှောက် ခဲ့ သည် မှာ၊
Burmese 2021
ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​အား ကျွန်​တော်​လျှောက်​လို​သော​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​ပြု​လ​တ္တံ့​သော​အ​မှု​ကို ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​အား​ပြ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​အား ကၽြန္​ေတာ္​ေလၽွာက္​လို​ေသာ​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​မွု​ကို ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​အား​ျပ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အား ေလၽွာက္​ထား​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း ဘု​ရား​သ​ခင္ က​မိ​မိ​ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည့္​အ​မွု​ကို​ကိုယ္​ေတာ္ အား​အ​သိ​ေပး​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
အရှင်​ဖာရော​မင်းကြီး​အား အကျွန်ုပ်​လျှောက်ထား​ခဲ့​သည့်​စကား​အတိုင်း ဘုရားသခင်​သည် မိမိ​ပြု​မည့်​အမှု​ကို အရှင်​ဖာရော​မင်းကြီး​အား ဖော်ပြ​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား အကြၽႏ္ုပ္​ေလွ်ာက္ထား​ခဲ့​သည့္​စကား​အတိုင္း ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​ျပဳ​မည့္​အမႈ​ကို အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။