Genesis 42:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ပြည်​ကို​အုပ်​စိုး​သူ​က`သင်​တို့​သည်​ရိုး​သား သူ​များ​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ငါ​သိ​နိုင်​ရန်​ဤ​သို့​ပြု လုပ်​ရ​မည်။ သင်​တို့​အ​နက်​တစ်​ယောက်​ကို​ငါ​ထံ ၌​ထား​ခဲ့​ရ​မည်။ ကျန်​သော​သူ​တို့​က​ရိက္ခာ​ပြတ် နေ​သော​သင်​တို့​၏​မိ​သား​စု​ထံ​သို့​စ​ပါး​ယူ ၍​ပြန်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုပြည်ကို အုပ်စိုးသောသခင်က၊ သင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်သောသူမှန်သည်ကို အဘယ်သို့ ငါသိနိုင်မည် နည်းဆိုသော်၊ သင်တို့ညီအစ်ကိုတို့ တွင် တစုံတယောက်ကို ငါ့ထံ၌ထားရစ်ကြလော့။ သင်တို့အိမ်သူအိမ်သားတို့၌ အစာခေါင်းပါးသောကြောင့် အစာကိုယူ၍သွားကြလော့၊
Burmese 1928
ထို နိုင် ငံ ချုပ် မင်း က၊ သင် တို့ သည် လူ ရိုး လူ ကောင်း မှန် မ မှန် ငါ သိ ရန် နည်း မှာ၊ ညီ အစ် ကို ဖြစ် သော သင် တို့ အ နက် တစ် ယောက် ကို ငါ့ ထံ၌ ထား ခဲ့၍ အိမ် သူ အိမ် သား တို့ မွတ် သိပ် ခြင်း ကင်း စေ ရန် စ ပါး ကို ယူ သွား ပြီး လျှင် ညီ ထွေး ကို ငါ့ ထံ သို့ ဆောင် ခဲ့ ကြ လော့။
Burmese 2021
ထို​ပြည်​ကို အုပ်​စိုး​သော​သ​ခင်​က၊ သင်​တို့​သည် ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​မှန်​သည်​ကို အ​ဘယ်​သို့ ငါ​သိ​နိုင်​မည်​နည်း​ဆို​သော်၊ သင်​တို့​ညီ​အစ်​ကို​တို့​တွင် တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​ကို ငါ့​ထံ၌​ထား​ရစ်​ကြ​လော့။ သင်​တို့​အိမ်​သူ​အိမ်​သား​တို့၌ အ​စာ​ခေါင်း​ပါး​သော​ကြောင့် အ​စာ​ကို​ယူ၍ သွား​ကြ​လော့၊
Burmese JBZV
ထို​ျပည္​ကို အုပ္​စိုး​ေသာ​သ​ခင္​က၊ သင္​တို႔​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​မွန္​သည္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ ငါ​သိ​နိုင္​မည္​နည္း​ဆို​ေသာ္၊ သင္​တို႔​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​တြင္ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို ငါ့​ထံ၌​ထား​ရစ္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔၌ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​စာ​ကို​ယူ၍ သြား​ၾက​ေလာ့၊
Burmese MCLZV
ထို​ျပည္​ကို​အုပ္​စိုး​သူ​က`သင္​တို႔​သည္​ရိုး​သား သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သိ​နိုင္​ရန္​ဤ​သို႔​ျပဳ လုပ္​ရ​မည္။ သင္​တို႔​အ​နက္​တစ္​ေယာက္​ကို​ငါ​ထံ ၌​ထား​ခဲ့​ရ​မည္။ က်န္​ေသာ​သူ​တို႔​က​ရိကၡာ​ျပတ္ ေန​ေသာ​သင္​တို႔​၏​မိ​သား​စု​ထံ​သို႔​စ​ပါး​ယူ ၍​ျပန္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို​ပြည်​၏​အရှင်သခင်​က​လည်း အကျွန်ုပ်​တို့​အား ‘​သင်​တို့​သည် ရိုးသား​သော​သူ​များ​ဖြစ်ကြောင်း​ကို ဤသို့ဖြင့် ငါ​သိ​ရ​လိမ့်မည်​။ သင်​တို့​ထဲမှ​ညီအစ်ကို​တစ်​ယောက်​ကို ငါ့​ထံ၌​ထားခဲ့​လော့​။ အစာခေါင်းပါး​သောကြောင့် သင်​တို့​၏​အိမ်သူအိမ်သား​တို့​အတွက် စားနပ်ရိက္ခာ​ကို​ယူ​၍ ပြန်သွား​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ထို​ျပည္​၏​အရွင္သခင္​က​လည္း အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​အား ‘​သင္​တို႔​သည္ ႐ိုးသား​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို ဤသို႔ျဖင့္ ငါ​သိ​ရ​လိမ့္မည္​။ သင္​တို႔​ထဲမွ​ညီအစ္ကို​တစ္​ေယာက္​ကို ငါ့​ထံ၌​ထားခဲ့​ေလာ့​။ အစာေခါင္းပါး​ေသာေၾကာင့္ သင္​တို႔​၏​အိမ္သူအိမ္သား​တို႔​အတြက္ စားနပ္ရိကၡာ​ကို​ယူ​၍ ျပန္သြား​ၾက​ေလာ့​။