Genesis 44:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အငယ်ဆုံးသောသူ၏အိတ်ဝတွင်ငါ၏ဖလားနှင့် သူ၏စပါးဖိုးငွေကိုထည့်ပေးလော့'' ဟုအမိန့် ပေး၏။ အိမ်တော်ဝန်သည်ယောသပ်မိန့်မှာသည့် အတိုင်းဆောင်ရွက်လေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
စပါးအဘိုးငွေနှင့် ငါငွေဖလားကို၊ အငယ်ဆုံးသော သူ၏အိတ်ဝတွင်၎င်း ထည့်ထားလော့ဟု မှာသည် အတိုင်း ဝန်စာရေးပြုလေ၏။
Burmese 1928
အ ငယ် ဆုံး သော သူ၏ အိတ် ဝ တွင် စ ပါး ဖိုး ငွေ နှင့် ငါ့ ငွေ ဖ လား ကို လည်း ကောင်း၊ ထည့် လိုက် လော့ ဟု အိမ် အုပ် ဘ ဏ္ဍာ စိုး အား မှာ ထား သည့် အ တိုင်း ပြု ပြီး မှ၊
Burmese 2021
စပါးအဖိုးငွေနှင့် ငါ့ငွေဖလားကို၊ အငယ်ဆုံးသောသူ၏အိတ်ဝတွင်လည်းကောင်း ထည့်ထားလော့ဟု မှာသည်အတိုင်း ဝန်စာရေးပြုလေ၏။
Burmese JBZV
စပါးအဖိုးေငြႏွင့္ ငါ့ေငြဖလားကို၊ အငယ္ဆုံးေသာသူ၏အိတ္ဝတြင္လည္းေကာင္း ထည့္ထားေလာ့ဟု မွာသည္အတိုင္း ဝန္စာေရးျပဳေလ၏။
Burmese MCLZV
အငယ္ဆုံးေသာသူ၏အိတ္ဝတြင္ငါ၏ဖလားႏွင့္ သူ၏စပါးဖိုးေငြကိုထည့္ေပးေလာ့'' ဟုအမိန႔္ ေပး၏။ အိမ္ေတာ္ဝန္သည္ေယာသပ္မိန႔္မွာသည့္ အတိုင္းေဆာင္ရြက္ေလ၏။-
Burmese MSBU
အငယ်ဆုံး၏အိတ်ဝ၌ စားနပ်ရိက္ခာဝယ်ယူသည့်ငွေနှင့်တကွ ငါ့ငွေခွက်ကို ထည့်လိုက်လော့”ဟု မိန့်မှာ၏။ အိမ်ထိန်းသည် ယောသပ်မိန့်ဆိုသည့်စကားအတိုင်းပြုလေ၏။
Burmese MSBZ
အငယ္ဆုံး၏အိတ္ဝ၌ စားနပ္ရိကၡာဝယ္ယူသည့္ေငြႏွင့္တကြ ငါ့ေငြခြက္ကို ထည့္လိုက္ေလာ့”ဟု မိန႔္မွာ၏။ အိမ္ထိန္းသည္ ေယာသပ္မိန႔္ဆိုသည့္စကားအတိုင္းျပဳေလ၏။