Genesis 44:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အိမ်​တော်​ဝန်​သည်​ထို​သူ​တို့​နောက်​သို့​လိုက်​၍ မီ​သော​အ​ခါ ယော​သပ်​မှာ​ကြား​လိုက်​သည့် အ​တိုင်း​သူ​တို့​အား​ပြော​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဝန်စာရေးလိုက်၍ မှီသောအခါ ပြောဆိုလေ၏။ သူတို့ကလည်း ဤစကားကို သခင်သည် အဘယ်ကြောင့် ပြောပါသနည်း။
Burmese 1928
ထို သူ သည် မီ အောင် လိုက်၍ ပြော ဆို လေ၏။
Burmese 2021
ဝန်​စာ​ရေး​လိုက်၍​မီ​သော​အ​ခါ ပြော​ဆို​လေ၏။ သူ​တို့​က​လည်း ဤ​စ​ကား​ကို သ​ခင်​သည် အ​ဘယ်​ကြောင့်​ပြော​ပါ​သ​နည်း။
Burmese JBZV
ဝန္​စာ​ေရး​လိုက္၍​မီ​ေသာ​အ​ခါ ေျပာ​ဆို​ေလ၏။ သူ​တို႔​က​လည္း ဤ​စ​ကား​ကို သ​ခင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေျပာ​ပါ​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
အိမ္​ေတာ္​ဝန္​သည္​ထို​သူ​တို႔​ေနာက္​သို႔​လိုက္​၍ မီ​ေသာ​အ​ခါ ေယာ​သပ္​မွာ​ၾကား​လိုက္​သည့္ အ​တိုင္း​သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
အိမ်ထိန်း​သည် သူ​တို့​ကို​မီ​သောအခါ သူ​တို့​အား ထို​စကား​ကို​ပြော​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အိမ္ထိန္း​သည္ သူ​တို႔​ကို​မီ​ေသာအခါ သူ​တို႔​အား ထို​စကား​ကို​ေျပာ​ေလ​၏​။