Genesis 45:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​၏​အ​ဖ​နှင့်​မိ​သား​စု​များ​ကို​ဤ​ပြည်​သို့ ခေါ်​ဆောင်​ခဲ့​ကြ​စေ။ ငါ​သည်​သူ​တို့​အား​အီ​ဂျစ် ပြည်​တွင်​အ​သင့်​တော်​ဆုံး​သော​အ​ရပ်​၌​နေ​ထိုင် စေ​မည်။ သူ​တို့​သည်​ဝ​လင်​စွာ​စား​သောက်​ရ​ကြ လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့အဘနှင့် အိမ်သူအိမ်သားတို့ကိုယူ၍ ကျွန်ုပ်ထံသို့ လာကြလော့။ အဲဂုတ္တုပြည်၏စည်းစိမ်းကို ငါပေး၍၊ သင်တို့သည် မြေဩဇာကိုသာ စားရကြလိမ့် မည်။
Burmese 1928
အ ဘ မှ စ၍ အိမ် သူ အိမ် သား တို့ ကို ခေါ် ယူ လျက် ကျွန်ုပ် ထံ သို့ လာ ကြ လော့။ အိ ဂျစ် ပြည်၏ စီး ပွား ချမ်း သာ ကို ကျွန်ုပ် ပေး သ ဖြင့် မြေ ဆီ သြ ဇာ ကို သင် တို့ ခံ စား ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်​တို့​အ​ဘ​နှင့် အိမ်​သူ​အိမ်​သား​တို့​ကို​ယူ၍ ကျွန်ုပ်​ထံ​သို့​လာ​ကြ​လော့။ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၏​စည်း​စိမ်​ကို​ငါ​ပေး၍၊ သင်​တို့​သည် မြေ​ဩ​ဇာ​ကို​သာ​စား​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​အ​ဘ​ႏွင့္ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​ကို​ယူ၍ ကၽြန္ုပ္​ထံ​သို႔​လာ​ၾက​ေလာ့။ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၏​စည္း​စိမ္​ကို​ငါ​ေပး၍၊ သင္​တို႔​သည္ ေျမ​ဩ​ဇာ​ကို​သာ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​၏​အ​ဖ​ႏွင့္​မိ​သား​စု​မ်ား​ကို​ဤ​ျပည္​သို႔ ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​ေစ။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​တြင္​အ​သင့္​ေတာ္​ဆုံး​ေသာ​အ​ရပ္​၌​ေန​ထိုင္ ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ဝ​လင္​စြာ​စား​ေသာက္​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​၏​ဖခင်​နှင့်​သင်​တို့​၏​အိမ်သူအိမ်သား​တို့​ကို​ခေါ်​၍ ငါ့​ထံသို့​လာ​ကြ​လော့​။ အီဂျစ်​ပြည်​ရှိ​အကောင်းဆုံး​သော​အရာ​ကို သင်​တို့​အား​ငါ​ပေး​မည်​။ ဤ​ပြည်​၏​အဆီအနှစ်​ကို​စား​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​၏​ဖခင္​ႏွင့္​သင္​တို႔​၏​အိမ္သူအိမ္သား​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ ငါ့​ထံသို႔​လာ​ၾက​ေလာ့​။ အီဂ်စ္​ျပည္​ရွိ​အေကာင္းဆုံး​ေသာ​အရာ​ကို သင္​တို႔​အား​ငါ​ေပး​မည္​။ ဤ​ျပည္​၏​အဆီအႏွစ္​ကို​စား​ရ​မည္​။