Genesis 45:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့၏သားမယားများကိုတင်ဆောင်လာရန် အတွက် အီဂျစ်ပြည်မှလှည်းများကိုလည်းယူ သွားကြပါစေ။-
Burmese 1835 Version Judson
အမိန့်တော်ရှိသည်ဖြစ်၍ ဤသို့ပြုကြလော့။ သင်တို့မိန်းမများ၊ သူငယ်များဘို့၊ အဲဂုတ္တုပြည်ထဲက လှည်း တို့ကို ယူပြီးလျှင် အဘကိုဆောင်၍ လာခဲ့ကြလော့။
Burmese 1928
၎င်း ပြင် ပြု ရန် မှာ မိန်း မ များ၊ သူ ငယ် များ အ ဖို့၊ အိ ဂျစ် ပြည် မှ လှည်း များ ကို ယူ သွား ပြီး လျှင် အ ဘ ကို စီး စေ၍ လာ ခဲ့ ကြ လော့။
Burmese 2021
အမိန့်တော်ရှိသည်ဖြစ်၍ ဤသို့ပြုကြလော့။ သင်တို့မိန်းမများ၊ သူငယ်များဖို့၊ အဲဂုတ္တုပြည်ထဲကလှည်းတို့ကိုယူပြီးလျှင် အဘကိုဆောင်၍လာခဲ့ကြလော့။
Burmese JBZV
အမိန္႔ေတာ္ရွိသည္ျဖစ္၍ ဤသို႔ျပဳၾကေလာ့။ သင္တို႔မိန္းမမ်ား၊ သူငယ္မ်ားဖို႔၊ အဲဂုတၱဳျပည္ထဲကလွည္းတို႔ကိုယူၿပီးလၽွင္ အဘကိုေဆာင္၍လာခဲ့ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
သူတို႔၏သားမယားမ်ားကိုတင္ေဆာင္လာရန္ အတြက္ အီဂ်စ္ျပည္မွလွည္းမ်ားကိုလည္းယူ သြားၾကပါေစ။-
Burmese MSBU
ငါမိန့်ဆိုသည့်အတိုင်း ပြုကြလော့။ အီဂျစ်ပြည်မှလှည်းတို့ကို ယူသွား၍ သင်တို့၏ကလေးများ၊ မိန်းမများနှင့် သင်တို့၏ဖခင်ကို ခေါ်ဆောင်လာခဲ့ကြလော့။
Burmese MSBZ
ငါမိန႔္ဆိုသည့္အတိုင္း ျပဳၾကေလာ့။ အီဂ်စ္ျပည္မွလွည္းတို႔ကို ယူသြား၍ သင္တို႔၏ကေလးမ်ား၊ မိန္းမမ်ားႏွင့္ သင္တို႔၏ဖခင္ကို ေခၚေဆာင္လာခဲ့ၾကေလာ့။