Genesis 45:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ညီ​အစ်​ကို​တစ်​ယောက်​စီ​တစ်​ယောက် စီ​တို့​အား​အ​ဝတ်​အ​ထည်​တစ်​စုံ​ကျ​ပေး​၏။ ဗင်္ယာ​မိန်​အ​တွက်​မူ​ကား​ငွေ​သား​သုံး​ရာ​နှင့် အ​ဝတ်​အ​ထည်​ငါး​စုံ​ပေး​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အစ်ကိုရှိသမျှတို့အားလည်း အဝတ်လဲစရာဘို့ပေး၏။ ဗင်္ယာမိန်အားလည်း၊ ငွေအကျပ်သုံးရာနှင့် အဝတ် လဲစရာဘို့ အဝတ်ငါးစုံကို ထပ်၍ ပေး၏။
Burmese 1928
အစ် ကို ရှိ သ မျှ တို့ အား အ ဝတ် တစ် စုံ စီ ပေး လျက် ဗင်္ယာ မိန် အား ငွေ သုံး ရာ နှင့် အ ဝတ် ငါး စုံ ကို ပေး၏။
Burmese 2021
အစ်​ကို​ရှိ​သ​မျှ​တို့​အား​လည်း​အ​ဝတ်​လဲ​စ​ရာ​ဖို့​ပေး၏။ ဗင်္ယာ​မိန်​အား​လည်း၊ ငွေ​အ​ကျပ်​သုံး​ရာ​နှင့် အ​ဝတ်​လဲ​စ​ရာ​ဖို့ အ​ဝတ်​ငါး​စုံ​ကို ထပ်၍​ပေး၏။
Burmese JBZV
အစ္​ကို​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အား​လည္း​အ​ဝတ္​လဲ​စ​ရာ​ဖို႔​ေပး၏။ ဗယၤာ​မိန္​အား​လည္း၊ ေငြ​အ​က်ပ္​သုံး​ရာ​ႏွင့္ အ​ဝတ္​လဲ​စ​ရာ​ဖို႔ အ​ဝတ္​ငါး​စုံ​ကို ထပ္၍​ေပး၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ညီ​အစ္​ကို​တစ္​ေယာက္​စီ​တစ္​ေယာက္ စီ​တို႔​အား​အ​ဝတ္​အ​ထည္​တစ္​စုံ​က်​ေပး​၏။ ဗယၤာ​မိန္​အ​တြက္​မူ​ကား​ေငြ​သား​သုံး​ရာ​ႏွင့္ အ​ဝတ္​အ​ထည္​ငါး​စုံ​ေပး​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​အားလုံး​ကို လဲစရာ​အဝတ်​တစ်စုံစီ​ပေး​၏​။ ဗင်္ယာမိန်​ကို​မူကား ငွေစ​သုံး​ရာ​နှင့် လဲစရာ​အဝတ်​ငါး​စုံ​ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​အားလုံး​ကို လဲစရာ​အဝတ္​တစ္စုံစီ​ေပး​၏​။ ဗယၤာမိန္​ကို​မူကား ေငြစ​သုံး​ရာ​ႏွင့္ လဲစရာ​အဝတ္​ငါး​စုံ​ေပး​၏​။