Genesis 46:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သူ​တစ်​ဆယ့်​ခြောက်​ယောက်​တို့​သည်​လာ​ဗန်​က သူ​၏​သ​မီး​လေ​အာ​အား​ပေး​အပ်​သော​အ​ထိန်း ဇိ​လ​ပ​နှင့် ယာ​ကုပ်​တို့​မှ​ပေါက်​ဖွား​သော​သား သမီး​နှင့်​မြေး​များ​ဖြစ်​ကြ​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဤသူတို့ကား၊ လာဗန်သည် သမီးလေးအာအား၊ လက်ဖွဲ့သော ယာကုပ်မယား ဇိလပဘွားသော သား တည်း။ ပေါင်းတဆယ်ခြောက်။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ သည် သ မီး လေ အာ အား လာ ဗန် လက် ဖွဲ့ သော ဇိ လ ပ ဖြင့် ယာ ကုပ် ရ သော သား များ ဖြစ်၏။ လူ ပေါင်း တစ် ဆယ့် ခြောက် ယောက် တည်း။
Burmese 2021
ဤ​သူ​တို့​ကား၊ လာ​ဗန်​သည် သ​မီး​လေ​အာ​အား၊ လက်​ဖွဲ့​သော ယာ​ကုပ်​မ​ယား ဇိ​လ​ပ​ဖွား​သော​သား​တည်း။ ပေါင်း​တစ်​ဆယ်​ခြောက်။
Burmese JBZV
ဤ​သူ​တို႔​ကား၊ လာ​ဗန္​သည္ သ​မီး​ေလ​အာ​အား၊ လက္​ဖြဲ႕​ေသာ ယာ​ကုပ္​မ​ယား ဇိ​လ​ပ​ဖြား​ေသာ​သား​တည္း။ ေပါင္း​တစ္​ဆယ္​ေျခာက္။
Burmese MCLZV
ဤ​သူ​တစ္​ဆယ့္​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​သည္​လာ​ဗန္​က သူ​၏​သ​မီး​ေလ​အာ​အား​ေပး​အပ္​ေသာ​အ​ထိန္း ဇိ​လ​ပ​ႏွင့္ ယာ​ကုပ္​တို႔​မွ​ေပါက္​ဖြား​ေသာ​သား သမီး​ႏွင့္​ေျမး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။
Burmese MSBU
ဤ​သူ​တို့​ကား လာဗန်​က မိမိ​သမီး​လေအာ​အား​လက်ဖွဲ့​အဖြစ်​ပေး​သော ဇိလပ​၏​သား​များ​ဖြစ်​ကြ​၏​။ ဇိလပ​သည် ယာကုပ်​အတွက် ဤ​သား​တစ်ဆယ့်​ခြောက်​ယောက်​ကို မွေးဖွား​ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
ဤ​သူ​တို႔​ကား လာဗန္​က မိမိ​သမီး​ေလအာ​အား​လက္ဖြဲ႕​အျဖစ္​ေပး​ေသာ ဇိလပ​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။ ဇိလပ​သည္ ယာကုပ္​အတြက္ ဤ​သား​တစ္ဆယ့္ေျခာက္​ေယာက္​ကို ေမြးဖြား​ေပး​၏​။