Genesis 46:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​က​သင်​တို့​ကို​ဆင့်​ခေါ်​၍ သင်​တို့​၏​အ​လုပ်​အ​ကိုင်​ကို​မေး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်တခါ သင်တို့ကို ဖါရောမင်းခေါ်၍ သင်တို့သည် အဘယ်သို့ လုပ်ဆောင်တတ်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊
Burmese 1928
ညီ အစ် ကို တို့ လည်း ဖာ ရော မင်း ခေါ်၍ မည် သို့ အ သက် မွေး သ နည်း ဟု မေး တော် မူ ခဲ့ လျှင်၊
Burmese 2021
နောက်​တစ်​ခါ သင်​တို့​ကို​ဖာ​ရော​မင်း​ခေါ်၍ သင်​တို့​သည် အ​ဘယ်​သို့ လုပ်​ဆောင်​တတ်​သ​နည်း​ဟု မေး​တော်​မူ​လျှင်၊
Burmese JBZV
ေနာက္​တစ္​ခါ သင္​တို႔​ကို​ဖာ​ေရာ​မင္း​ေခၚ၍ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ လုပ္​ေဆာင္​တတ္​သ​နည္း​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​က​သင္​တို႔​ကို​ဆင့္​ေခၚ​၍ သင္​တို႔​၏​အ​လုပ္​အ​ကိုင္​ကို​ေမး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ဖာရော​မင်းကြီး​က သင်​တို့​ကို​ခေါ်​၍ ‘​သင်​တို့​သည် မည်သည့်​အလုပ်​ကို​လုပ်ကိုင်​ကြ​သနည်း​’​ဟု မေး​ခဲ့​လျှင်
Burmese MSBZ
ဖာေရာ​မင္းႀကီး​က သင္​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ ‘​သင္​တို႔​သည္ မည္သည့္​အလုပ္​ကို​လုပ္ကိုင္​ၾက​သနည္း​’​ဟု ေမး​ခဲ့​လွ်င္