Genesis 47:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​သည်​ဘု​ရင်​ထံ​မှ​ရိက္ခာ အ​ထောက်​အ​ပံ့​ရ​သူ​များ​ဖြစ်​သော​ကြောင့် မိ​မိ တို့​လယ်​မြေ​များ​ကို​ရောင်း​ချ​ရန်​မ​လို။ ထို့ ကြောင့်​ယော​သပ်​သည်​သူ​တို့​၏​လယ်​မြေ​များ ကို​မ​ဝယ်​ယူ​ဘဲ​ချန်​လှပ်​ထား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ ပိုင်သောမြေကိုကားမဝယ်။ သူတို့သည် ဖါရောမင်းကျွေးမွေးသည်အတိုင်း ကျွေးမွေး သော အစာကိုစားရကြ၏။ ထိုကြောင့် မိမိတို့မြေကို မရောင်းရကြ။
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ် တို့ မှာ မူ ဖာ ရော မင်း ထံ မှ ထုံး ဖွဲ့ ချက် ဆွမ်း အ လှူ ခံ ၍ စား ရ သော ကြောင့် ဝ တ္ထု ကံ မြေ ကို မ ရောင်း ရ ကြ။
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​ပိုင်​သော​မြေ​ကို​ကား​မ​ဝယ်။ သူ​တို့​သည် ဖာ​ရော​မင်း​ကျွေး​မွေး​သည်​အ​တိုင်း ကျွေး​မွေး​သော​အ​စာ​ကို​စား​ရ​ကြ၏။ ထို​ကြောင့် မိ​မိ​တို့​မြေ​ကို​မ​ရောင်း​ရ​ကြ။
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​ပိုင္​ေသာ​ေျမ​ကို​ကား​မ​ဝယ္။ သူ​တို႔​သည္ ဖာ​ေရာ​မင္း​ေကၽြး​ေမြး​သည္​အ​တိုင္း ေကၽြး​ေမြး​ေသာ​အ​စာ​ကို​စား​ရ​ၾက၏။ ထို​ေၾကာင့္ မိ​မိ​တို႔​ေျမ​ကို​မ​ေရာင္း​ရ​ၾက။
Burmese MCLZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​ဘု​ရင္​ထံ​မွ​ရိကၡာ အ​ေထာက္​အ​ပံ့​ရ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ မိ​မိ တို႔​လယ္​ေျမ​မ်ား​ကို​ေရာင္း​ခ်​ရန္​မ​လို။ ထို႔ ေၾကာင့္​ေယာ​သပ္​သည္​သူ​တို႔​၏​လယ္​ေျမ​မ်ား ကို​မ​ဝယ္​ယူ​ဘဲ​ခ်န္​လွပ္​ထား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​သည် ဖာရော​မင်းကြီး​ထံမှ​အစားအစာ​ရရှိ​သည်​ဖြစ်၍ သူ​တို့​သည် ဖာရော​မင်းကြီး​ပေး​သော အစားအစာ​ကို​စား​ရ​ကြ​သောကြောင့် မိမိ​တို့​၏​မြေ​ကို​မ​ရောင်း​ကြ​ပေ​။ ထို့ကြောင့် သူ​တို့​၏​လယ်​ကို​ကား ယောသပ် မ​ဝယ်​ပေ​။
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​ထံမွ​အစားအစာ​ရရွိ​သည္​ျဖစ္၍ သူ​တို႔​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​ေပး​ေသာ အစားအစာ​ကို​စား​ရ​ၾက​ေသာေၾကာင့္ မိမိ​တို႔​၏​ေျမ​ကို​မ​ေရာင္း​ၾက​ေပ​။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ​တို႔​၏​လယ္​ကို​ကား ေယာသပ္ မ​ဝယ္​ေပ​။