Genesis 47:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ယာ​ကုပ်​က``ဆောင်​ရွက်​ပေး​ပါ​မည်​ဟု ကျိန်​ဆို​လော့'' ဟု​ဆို​သော်​ယော​သပ်​သည်​ကျိန်​ဆို လေ​၏။ ထို​နောက်​ယာ​ကုပ်​သည်​အိပ်​ရာ​၏​ခေါင်း ရင်း​တွင်​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့အားကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုပါဟု ဆိုပြန်လျှင်၊ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြု၏။ ဣသရေလသည်လည်း ခုတင် ခေါင်းရင်းပေါ်မှာ ကိုးကွယ်လေ၏။
Burmese 1928
ငါ့ အား သ စ္စာ ဆို လော့ ဟု ပြော လျှင် သ စ္စာ ဆို လေ ၏။ ဣ သ ရေ လ လည်း ခု တင် ခေါင်း ရင်း ပေါ် တွင် ရှိ ခိုး လေ ၏။
Burmese 2021
ငါ့​အား​ကျိန်​ဆို​ခြင်း​ကို​ပြု​ပါ​ဟု ဆို​ပြန်​လျှင်၊ ကျိန်​ဆို​ခြင်း​ကို​ပြု၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​သည်​လည်း ခု​တင်​ခေါင်း​ရင်း​ပေါ်​မှာ ကိုး​ကွယ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ငါ့​အား​က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ပါ​ဟု ဆို​ျပန္​လၽွင္၊ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို​ျပဳ၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​သည္​လည္း ခု​တင္​ေခါင္း​ရင္း​ေပၚ​မွာ ကိုး​ကြယ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ယာ​ကုပ္​က``ေဆာင္​ရြက္​ေပး​ပါ​မည္​ဟု က်ိန္​ဆို​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ေသာ္​ေယာ​သပ္​သည္​က်ိန္​ဆို ေလ​၏။ ထို​ေနာက္​ယာ​ကုပ္​သည္​အိပ္​ရာ​၏​ေခါင္း ရင္း​တြင္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ေလ​၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​က “​ငါ့​အား ကျိန်ဆို​ပါ​လော့​”​ဟု ဆို​လျှင် ယောသပ်​သည် သူ့​အား​ကျိန်ဆို​လေ​၏​။ ထို့နောက် အစ္စရေး​သည် ခုတင်​ခေါင်းရင်း​၌ ပျပ်ဝပ်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​က “​ငါ့​အား က်ိန္ဆို​ပါ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​လွ်င္ ေယာသပ္​သည္ သူ႔​အား​က်ိန္ဆို​ေလ​၏​။ ထို႔ေနာက္ အစၥေရး​သည္ ခုတင္​ေခါင္းရင္း​၌ ပ်ပ္ဝပ္​ေလ​၏​။