Genesis 48:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာကုပ်ကယောသပ်အား``အနန္တတန်ခိုးရှင် ဘုရားသခင်သည်ခါနာန်ပြည်၊ လုဇမြို့ ၌ရူပါရုံတွင်ငါ့အားကောင်းချီးပေး၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယာကုပ်က၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် ဘုရား သခင်သည်၊ ခါနာန်ပြည် လုဇမြို့၌ ငါ့အားထင်ရှား၍ ကောင်းကြီးပေးတော်မူလျက်၊
Burmese 1928
အ န န္တ တန် ခိုး ရှင် ဘု ရား သ ခင် သည် ခါ နာန် ပြည် လု ဇ မြို့၌ ငါ့ အား ထင် ရှား ၍ ကောင်း ကြီး ပေး တော် မူ သည် မှာ၊
Burmese 2021
ထိုအခါယာကုပ်က၊ အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်သည်၊ ခါနာန်ပြည်လုဇမြို့၌ ငါ့အားထင်ရှား၍ကောင်းချီးပေးတော်မူလျက်၊
Burmese JBZV
ထိုအခါယာကုပ္က၊ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ဘုရားသခင္သည္၊ ခါနာန္ျပည္လုဇၿမိဳ႕၌ ငါ့အားထင္ရွား၍ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူလ်က္၊
Burmese MCLZV
ယာကုပ္ကေယာသပ္အား``အနႏၲတန္ခိုးရွင္ ဘုရားသခင္သည္ခါနာန္ျပည္၊ လုဇၿမိဳ႕ ၌႐ူပါ႐ုံတြင္ငါ့အားေကာင္းခ်ီးေပး၍၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယာကုပ်က ယောသပ်အား “အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်သည် ခါနာန်ပြည်၊ လုဇမြို့၌ ငါ့အား ကိုယ်ထင်ရှားပြတော်မူ၍ ငါ့ကိုကောင်းချီးပေးလျက်
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္က ေယာသပ္အား “အနႏၲတန္ခိုးရွင္ဘုရားသခင္သည္ ခါနာန္ျပည္၊ လုဇၿမိဳ႕၌ ငါ့အား ကိုယ္ထင္ရွားျပေတာ္မူ၍ ငါ့ကိုေကာင္းခ်ီးေပးလ်က္