Genesis 49:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာကုပ်သည်သားများကိုမိမိထံသို့ခေါ် ပြီးလျှင်``ငါ့အနားသို့ချဉ်းကပ်လာကြ လော့။ သင်တို့၏နောင်ရေးကိုငါဖော်ပြပေ အံ့။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုရောအခါ၊ ယာကုပ်သည် မိမိသားတို့ကို ခေါ်၍၊ သင်တို့သည် စည်းဝေးကြလော့။ နောင်ကာလ အခါ၊ သင်တို့၌ ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာများကို ငါဟောပြောမည်။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ယာ ကုပ် သည် သား တို့ ကို ခေါ်၍ ဆို သည် မှာ သင် တို့ တွင် အ နာ ဂတ် ကာ လ၌ ဖြစ် ပျက် လ တ္တံ့ သော အ ကြောင်း များ ကို ငါ ဖော် ပြ စေ ရန် စည်း ဝေး ကြ လော့။
Burmese 2021
ထိုရောအခါ၊ ယာကုပ်သည် မိမိသားတို့ကိုခေါ်၍၊ သင်တို့သည် စည်းဝေးကြလော့။ နောင်ကာလအခါ၊ သင်တို့၌ ဖြစ်လတ္တံ့သောအမှုအရာများကို ငါဟောပြောမည်။
Burmese JBZV
ထိုေရာအခါ၊ ယာကုပ္သည္ မိမိသားတို႔ကိုေခၚ၍၊ သင္တို႔သည္ စည္းေဝးၾကေလာ့။ ေနာင္ကာလအခါ၊ သင္တို႔၌ ျဖစ္လတၱံ့ေသာအမွုအရာမ်ားကို ငါေဟာေျပာမည္။
Burmese MCLZV
ယာကုပ္သည္သားမ်ားကိုမိမိထံသို႔ေခၚ ၿပီးလၽွင္``ငါ့အနားသို႔ခ်ဥ္းကပ္လာၾက ေလာ့။ သင္တို႔၏ေနာင္ေရးကိုငါေဖာ္ျပေပ အံ့။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယာကုပ်သည် မိမိ၏သားတို့ကိုခေါ်၍ “စုဝေးကြလော့။ နောင်ကာလတွင် သင်တို့၌ဖြစ်ပျက်မည့်အရာကို သင်တို့အား ငါပြောပြမည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္သည္ မိမိ၏သားတို႔ကိုေခၚ၍ “စုေဝးၾကေလာ့။ ေနာင္ကာလတြင္ သင္တို႔၌ျဖစ္ပ်က္မည့္အရာကို သင္တို႔အား ငါေျပာျပမည္။