Genesis 49:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသင်္ချိုင်းတွင်ငါ့အဘိုးအာဗြဟံနှင့် အဘွား စာရာတို့ကိုသင်္ဂြိုဟ်ခဲ့ကြ၏။ အဖဣဇာက်နှင့် အမိရေဗက္ကတို့ကိုလည်းသင်္ဂြိုဟ်ခဲ့ကြ၏။ ထိုသင်္ချိုင်းတွင်ငါသည်လေအာကိုသင်္ဂြိုဟ် ခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြေတွင်း၌ အာဗြဟံနှင့် မယားစာရာကို သင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။ ဣဇာက်နှင့် မယားရေဗက္ကကိုလည်း သင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။ လေအာကိုလည်း ငါသင်္ဂြိုဟ်ပြီ။
Burmese 1928
ဟေ သ အ မျိုး သား ထံ မှ ဝယ် ခဲ့ သည့် မြေ ကွက် ရှိ ဂူ တွင် ပင် အာ ဗြ ဟံ နှင့် စာ ရာ သ မီး ခင် ပွန်း တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ဣ ဇာက် နှင့် ရေ ဗ က္က သ မီး ခင် ပွန်း တို့ ကို လည်းကောင်း သင်္ဂြိုဟ် ကြ ပြီ။ လေ အာ ကို လည်း ငါ သင်္ဂြိုဟ် ပြီ ဟု မြွက် ဆို ၏။
Burmese 2021
ထိုမြေတွင်း၌ အာဗြဟံနှင့်မယားစာရာကို သင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။ ဣဇာက်နှင့် မယားရေဗက္ကကိုလည်းသင်္ဂြိုဟ်ကြပြီ။ လေအာကိုလည်းငါသင်္ဂြိုဟ်ပြီ။
Burmese JBZV
ထိုေျမတြင္း၌ အာျဗဟံႏွင့္မယားစာရာကို သၿဂႋဳဟ္ၾကၿပီ။ ဣဇာက္ႏွင့္ မယားေရဗကၠကိုလည္းသၿဂႋဳဟ္ၾကၿပီ။ ေလအာကိုလည္းငါသၿဂႋဳဟ္ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုသခၤ်ိဳင္းတြင္ငါ့အဘိုးအာျဗဟံႏွင့္ အဘြား စာရာတို႔ကိုသၿဂႋဳဟ္ခဲ့ၾက၏။ အဖဣဇာက္ႏွင့္ အမိေရဗကၠတို႔ကိုလည္းသၿဂႋဳဟ္ခဲ့ၾက၏။ ထိုသခၤ်ိဳင္းတြင္ငါသည္ေလအာကိုသၿဂႋဳဟ္ ခဲ့၏။-
Burmese MSBU
ထိုအရပ်၌ အာဗြဟံနှင့်သူ၏မယားစာရာကို သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ ထိုအရပ်၌ ဣဇက်နှင့်သူ၏မယားရေဗက္ကာကို သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ လေအာကိုလည်း ထိုအရပ်၌ ငါသင်္ဂြိုဟ်ခဲ့၏။
Burmese MSBZ
ထိုအရပ္၌ အာျဗဟံႏွင့္သူ၏မယားစာရာကို သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ ထိုအရပ္၌ ဣဇက္ႏွင့္သူ၏မယားေရဗကၠာကို သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ ေလအာကိုလည္း ထိုအရပ္၌ ငါသၿဂႋဳဟ္ခဲ့၏။