Genesis 49:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယာကုပ်သည်သားတို့အားယင်းသို့မှာကြား ပြီးနောက်အိပ်ရာပေါ်တွင်လဲလျောင်း၍ကွယ် လွန်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ယာကုပ်သည် မိမိသားတို့ကို အကုန်အစင် မာထားပြီးလျှင်၊ မိမိခြေတို့ကို ခုတင်ပေါ်မှာ ရုပ်သိမ်း သဖြင့်၊ အသက်ချုပ်၍ မိမိလူမျိုးစည်းဝေးရာသို့ ရောက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ယာ ကုပ် သည် သား တို့ အား မှာ ထား ခဲ့ ပြီး လျှင် ခြေ ကို ခု တင် ပေါ် မှာ ရုပ် သိမ်း လျက် သေ လွန်၍ ဘိုး ဘေး တို့ ထံ သွား ရ လေ ၏။
Burmese 2021
ထိုသို့ယာကုပ်သည် မိမိသားတို့ကို အကုန်အစင်မှာထားပြီးလျှင်၊ မိမိခြေတို့ကို ခုတင်ပေါ်မှာ ရုပ်သိမ်းသဖြင့်၊ အသက်ချုပ်၍ မိမိလူမျိုးစည်းဝေးရာသို့ ရောက်လေ၏။
Burmese JBZV
ထိုသို႔ယာကုပ္သည္ မိမိသားတို႔ကို အကုန္အစင္မွာထားၿပီးလၽွင္၊ မိမိေျခတို႔ကို ခုတင္ေပၚမွာ ႐ုပ္သိမ္းသျဖင့္၊ အသက္ခ်ဳပ္၍ မိမိလူမ်ိဳးစည္းေဝးရာသို႔ ေရာက္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ယာကုပ္သည္သားတို႔အားယင္းသို႔မွာၾကား ၿပီးေနာက္အိပ္ရာေပၚတြင္လဲေလ်ာင္း၍ကြယ္ လြန္ေလ၏။-
Burmese MSBU
ယာကုပ်သည် သူ၏သားတို့ကိုမှာကြားပြီးသောအခါ ခုတင်ပေါ်သို့သူ၏ခြေကိုရုပ်ပြီး နောက်ဆုံးထွက်သက်ထွက်၍ သူသည် မိမိလူမျိုးတို့စုစည်းရာသို့ ရောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ယာကုပ္သည္ သူ၏သားတို႔ကိုမိန႔္မွာၿပီးေသာအခါ ခုတင္ေပၚသို႔သူ၏ေျခကို႐ုပ္ၿပီး ေနာက္ဆုံးထြက္သက္ထြက္၍ သူသည္ မိမိလူမ်ိဳးတို႔စုစည္းရာသို႔ ေရာက္ေလ၏။