Genesis 5:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ငါး​ရာ​ကိုး​ဆယ့်​ငါး​နှစ်​ဆက်​၍​အ​သက် ရှည်​၍​နေ​ထိုင်​စဉ် သား​သ​မီး​များ​ထပ်​၍​ရ​သေး ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နောဧဘွားမြင်သောနောက်၊ လာမက်သည် အနှစ်ငါးရာကိုးဆယ်ငါးနှစ်အသက်ရှင်၍ သားသမီးများ ကို မြင်လေ၏။
Burmese 1928
နော ဧ ကို ရ ပြီး နောက် လာ မက် သည် အ နှစ် ငါး ရာ့ ကိုး ဆယ့် ငါး နှစ် နေ လျက် သား သ မီး များ ကို ရ သေး ၏။
Burmese 2021
နော​ဧ​ဖွား​မြင်​သော​နောက်၊ လာ​မက်​သည် အ​နှစ်​ငါး​ရာ​ကိုး​ဆယ်​ငါး​နှစ်​အ​သက်​ရှင်၍၊ သား​သ​မီး​များ​ကို မြင်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေနာ​ဧ​ဖြား​ျမင္​ေသာ​ေနာက္၊ လာ​မက္​သည္ အ​ႏွစ္​ငါး​ရာ​ကိုး​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​အ​သက္​ရွင္၍၊ သား​သ​မီး​မ်ား​ကို ျမင္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ငါး​ရာ​ကိုး​ဆယ့္​ငါး​ႏွစ္​ဆက္​၍​အ​သက္ ရွည္​၍​ေန​ထိုင္​စဥ္ သား​သ​မီး​မ်ား​ထပ္​၍​ရ​ေသး ၏။-
Burmese MSBU
နောဧ​ကို​ရ​ပြီးနောက် လာမက်​သည် ငါး​ရာ​ကိုးဆယ့်​ငါး​နှစ်​အသက်ရှင်​လျက် အခြား​သော​သား​သမီး​များ​ကို​ရ​သေး​၏​။
Burmese MSBZ
ေနာဧ​ကို​ရ​ၿပီးေနာက္ လာမက္​သည္ ငါး​ရာ​ကိုးဆယ့္​ငါး​ႏွစ္​အသက္ရွင္​လ်က္ အျခား​ေသာ​သား​သမီး​မ်ား​ကို​ရ​ေသး​၏​။