Genesis 50:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ကျွန်​တော်​၏​အ​ဖ​သေ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​တွင်​သူ့​အား ခါ​နာန်​ပြည်​ရှိ​သူ​ဝယ်​ထား​သော​သင်္ချိုင်း​၌ သင်္ဂြိုဟ်​ရ​မည်​ဟု ကျွန်​တော်​အား​ကတိ​သစ္စာ​ပြု စေ​ခဲ့​ပါ​သည်။ သို့​ဖြစ်​၍​အ​ဖ​၏​အ​လောင်း​ကို သင်္ဂြိုဟ်​ရန် ခါ​နာန်​ပြည်​သို့​သွား​၍​အ​လောင်း ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ပြီး​လျှင်​အီ​ဂျစ်​ပြည်​သို့​ပြန်​လာ ပါ​မည်''ဟု​ဆို​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်တော်အဘက၊ ငါသေတော့မည်။ ခါနာန်ပြည်၌ ကိုယ်ဘို့ငါတူးဘူးသော သင်္ချိုင်းတွင်း၌၊ ငါ့ကို သင်္ဂြိုဟ် ရမည်ဟူ၍ ကျွန်တော်ကို ကျိန်ဆိုစေပါပြီ။ ထိုကြောင့် ကျွန်တော်သွား၍၊ အဘကို သင်္ဂြိုဟ်ပြီးမှ ပြန်လာပါမည် အကြောင်းကို အသနားတော်ခံပါသည်ဟု နားတော် လျှောက်ကြပါလော့ဟုဆို၏။
Burmese 1928
ကျွန် တော် မျိုး အ ဘ က၊ ငါ သေ တော့ မည်။ ခါ နာန် ပြည် တွင် ကိုယ့် အ ဖို့ ထွင်း ခဲ့ ပြီး သော သင်္ချိုင်း ၌ ငါ့ ကို သင်္ဂြိုဟ် ရ မည် ဟူ ၍ သ စ္စာ ပေး ခဲ့ ပါ ပြီ။ သို့ ဖြစ် ၍ အ ဘ အ လောင်း ကို သင်္ဂြိုဟ် ရန် ကျွန် တော် မျိုး အား သွား ခွင့် ပြု တော် မူ ပါ။ သို့ ပြီး မှ ပြန် လာ ပါ မည် ဟု တင် လျှောက် စေ ရာ၊
Burmese 2021
ကျွန်​တော်​အ​ဘ​က၊ ငါ​သေ​တော့​မည်။ ခါ​နာန်​ပြည်၌ ကိုယ်​ဖို့​ငါ​တူး​ဖူး​သော သင်္ချိုင်း​တွင်း၌၊ ငါ့​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ရ​မည်​ဟူ၍ ကျွန်​တော်​ကို​ကျိန်​ဆို​စေ​ပါ​ပြီ။ ထို​ကြောင့် ကျွန်​တော်​သွား၍၊ အ​ဘ​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ပြီး​မှ ပြန်​လာ​ပါ​မည်​အ​ကြောင်း​ကို အ​သ​နား​တော်​ခံ​ပါ​သည်​ဟု နား​တော်​လျှောက်​ကြ​ပါ​လော့​ဟု​ဆို၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္​ေတာ္​အ​ဘ​က၊ ငါ​ေသ​ေတာ့​မည္။ ခါ​နာန္​ျပည္၌ ကိုယ္​ဖို႔​ငါ​တူး​ဖူး​ေသာ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း၌၊ ငါ့​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ရ​မည္​ဟူ၍ ကၽြန္​ေတာ္​ကို​က်ိန္​ဆို​ေစ​ပါ​ၿပီ။ ထို​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္​သြား၍၊ အ​ဘ​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ၿပီး​မွ ျပန္​လာ​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​ပါ​သည္​ဟု နား​ေတာ္​ေလၽွာက္​ၾက​ပါ​ေလာ့​ဟု​ဆို၏။
Burmese MCLZV
``ကၽြန္​ေတာ္​၏​အ​ဖ​ေသ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​တြင္​သူ႔​အား ခါ​နာန္​ျပည္​ရွိ​သူ​ဝယ္​ထား​ေသာ​သခၤ်ိဳင္း​၌ သၿဂႋဳဟ္​ရ​မည္​ဟု ကၽြန္​ေတာ္​အား​ကတိ​သစၥာ​ျပဳ ေစ​ခဲ့​ပါ​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ဖ​၏​အ​ေလာင္း​ကို သၿဂႋဳဟ္​ရန္ ခါ​နာန္​ျပည္​သို႔​သြား​၍​အ​ေလာင္း ကို​သၿဂႋဳဟ္​ၿပီး​လၽွင္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္​လာ ပါ​မည္''ဟု​ဆို​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
‘​အကျွန်ုပ်​၏​ဖခင်​က “​ငါ​သေ​တော့​မည်​။ ခါနာန်​ပြည်​၌ ငါ့​အတွက် ငါ​တူး​ထား​သော သင်္ချိုင်းတွင်း​တွင် ငါ့​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ရ​မည်​”​ဟု အကျွန်ုပ်​ကို ကျိန်ဆို​စေ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ထို့အတွက်ကြောင့် အကျွန်ုပ်​သွား​၍ ဖခင်​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ပါရစေ​။ ပြီးလျှင် အကျွန်ုပ်​ပြန်လာ​ပါ​မည်​’​ဟူ၍ လျှောက်​ကြ​ပါ​လော့​”​ဟု မိန့်ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
‘​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဖခင္​က “​ငါ​ေသ​ေတာ့​မည္​။ ခါနာန္​ျပည္​၌ ငါ့​အတြက္ ငါ​တူး​ထား​ေသာ သခ်ႋဳင္းတြင္း​တြင္ ငါ့​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ရ​မည္​”​ဟု အကြၽႏ္ုပ္​ကို က်ိန္ဆို​ေစ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​သြား​၍ ဖခင္​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ပါရေစ​။ ၿပီးလွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္​ျပန္လာ​ပါ​မည္​’​ဟူ၍ ေလွ်ာက္​ၾက​ပါ​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္ဆို​ေလ​၏​။