Genesis 6:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကမ္ဘာ​အ​ရပ်​ရပ်​တွင်​လူ​တို့​သည်​အ​လွန်​ဆိုး သွမ်း​၍ စိတ်​အ​ကြံ​အ​စည်​များ​လည်း​အ​စဉ် မိုက်​မဲ​လျက်​ရှိ​သည်​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သိ မြင်​တော်​မူ​သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးပေါ်မှာ လူအပြစ်ကြီး၍၊ သူ၏ စိတ်နှလုံးအကြံအစည်ရှိသမျှတို့သည် အစဉ်မပြတ် ဆိုးညစ် ခြင်းသက်သက်ရှိကြောင်းကို၊ ဘုရားသခင် သိမြင်တော်မူလျှင်၊
Burmese 1928
မြေ ကြီး ပေါ် မှာ လူ့ အ ပြစ် ကြီး ပွား ၍ စိတ် နှ လုံး အ ကြံ အ စည် ရှိ သ မျှ သည် အ စဉ် မ ပြတ် ဆိုး ညစ် ခြင်း သက် သက် ဖြစ် သည် ကို ထာ၀ ရ ဘု ရား သိ မြင် တော် မူ လျှင်၊
Burmese 2021
မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ လူ​အ​ပြစ်​ကြီး၍၊ သူ၏​စိတ်​နှ​လုံး​အ​ကြံ​အ​စည်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် အ​စဉ်​မ​ပြတ် ဆိုး​ညစ်​ခြင်း​သက်​သက်​ရှိ​ကြောင်း​ကို၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သိ​မြင်​တော်​မူ​လျှင်၊
Burmese JBZV
ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​ျပစ္​ႀကီး၍၊ သူ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႀကံ​အ​စည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ဆိုး​ညစ္​ျခင္း​သက္​သက္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ကမၻာ​အ​ရပ္​ရပ္​တြင္​လူ​တို႔​သည္​အ​လြန္​ဆိုး သြမ္း​၍ စိတ္​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​လည္း​အ​စဥ္ မိုက္​မဲ​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သိ ျမင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
မြေကြီး​ပေါ်တွင် လူ​၏​မကောင်းမှု​များပြား​၍ လူ့​စိတ်နှလုံး​၏​တွေးတော​ကြံစည်မှု​ရှိသမျှ​တို့​သည် အစဉ်အမြဲ​ဆိုးညစ်ခြင်း​သက်သက်​သာ​ဖြစ်ကြောင်း​ကို ထာဝရဘုရား​မြင်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီး​ေပၚတြင္ လူ​၏​မေကာင္းမႈ​မ်ားျပား​၍ လူ႔​စိတ္ႏွလုံး​၏​ေတြးေတာ​ႀကံစည္မႈ​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ အစဥ္အၿမဲ​ဆိုးညစ္​ျခင္း​သက္သက္​သာ​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို ထာဝရဘုရား​ျမင္​ေတာ္မူ​၏​။