Genesis 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရေ​ပို​၍​နက်​လာ​သော​အ​ခါ သင်္ဘော​သည်​ရေ​ပေါ် ၌​ပေါ်​လာ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ရေသည်အားကြီး၍ မြေကြီးပေါ်မှာ အလွန်တိုးတက်သဖြင့်၊ သင်္ဘောသည် ရေမျက်နှာပေါ်၌ မျောလျက်နေလေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ရေ သည် မြေ ကြီး ပေါ် မှာ အ လွန် တိုး တက် သ ဖြင့် ရေ မျက် နှာ ပြင် ပေါ် မှာ သင်္ဘော မျော နေ လေ ၏။
Burmese 2021
တစ်​ဖန်​ရေ​သည်​အား​ကြီး၍၊ မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ အ​လွန်​တိုး​တက်​သ​ဖြင့်၊ သင်္ဘော​သည် ရေ​မျက်​နှာ​ပေါ်၌ မျော​လျက်​နေ​လေ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္​ေရ​သည္​အား​ႀကီး၍၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ အ​လြန္​တိုး​တက္​သ​ျဖင့္၊ သေဘၤာ​သည္ ေရ​မ်က္​ႏွာ​ေပၚ၌ ေမ်ာ​လ်က္​ေန​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေရ​ပို​၍​နက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ သေဘၤာ​သည္​ေရ​ေပၚ ၌​ေပၚ​လာ​၏။-
Burmese MSBU
ရေ​သည်​မြင့်တက်​လာ​၍ မြေကြီး​ပေါ်မှာ အလွန်​တိုးလာ​သဖြင့် သင်္ဘော​သည် ရေ​မျက်နှာပြင်​ပေါ်၌ မျော​လျက်​နေ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရ​သည္​ျမင့္တက္​လာ​၍ ေျမႀကီး​ေပၚမွာ အလြန္​တိုးလာ​သျဖင့္ သေဘၤာ​သည္ ေရ​မ်က္ႏွာျပင္​ေပၚ၌ ေမ်ာ​လ်က္​ေန​ေလ​၏​။