Habakkuk 1:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ဋ္ဌား​ကို​ထာ​ဝ​စဉ်​အ​သုံး​ပြု​လျက် လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​ကို​ရက်​စက်​စွာ​သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​လျက်​နေ​ကြ​ပါ​မည်​လော။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ သူသည် ပိုက်ကွန်ထဲက ငါးတို့ကို သွန်း လောင်းရပါမည်လော။ လူအမျိုးမျိုးတို့ကို မနှမြောဘဲ အစဉ်လုပ်ကြံရပါမည်လော။
Burmese 1928
ထို သို့ ပြု သော ကြောင့်၊ ကွန် ချ ခွင့်၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ကို မ ညှာ ဘဲ လုပ် ကြံ ခွင့်၊ ရှိ မြဲ ရှိ ဦး မည် လော။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍၊ သူ​သည် ပိုက်​ကွန်​ထဲ​က ငါး​တို့​ကို သွန်း​လောင်း​ရ​ပါ​မည်​လော။ လူ​အ​မျိုး​မျိုး​တို့​ကို မ​နှ​မြော​ဘဲ အ​စဉ်​လုပ်​ကြံ​ရ​ပါ​မည်​လော။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍၊ သူ​သည္ ပိုက္​ကြန္​ထဲ​က ငါး​တို႔​ကို သြန္း​ေလာင္း​ရ​ပါ​မည္​ေလာ။ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို မ​ႏွ​ေျမာ​ဘဲ အ​စဥ္​လုပ္​ႀကံ​ရ​ပါ​မည္​ေလာ။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဓား​ကို​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သုံး ျပဳ​လ်က္ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို​ရက္​စက္​စြာ သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ​မည္​ေလာ။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် သူ​တို့​သည် မိမိ​တို့​ပိုက်ကွန်​ကို အမြဲ​သွန်ချ​နေ​ရ​မည်လော​။ လူမျိုးတကာ​တို့​ကို မ​ညှာ​မ​တာ အမြဲ​သတ်ဖြတ်​နေ​ရ​မည်လော​။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ပိုက္ကြန္​ကို အၿမဲ​သြန္ခ်​ေန​ရ​မည္ေလာ​။ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​ကို မ​ညႇာ​မ​တာ အၿမဲ​သတ္ျဖတ္​ေန​ရ​မည္ေလာ​။