Habakkuk 3:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ ဗျာဒိတ်တော်သံကို ကြား၍ ကြောက်ရွံ့ပါပြီ။ အိုထာဝရ ဘုရား၊ ယခုနှစ်များအတွင်းတွင် အမှုတော်ကို ပြုပြင် တော်မူပါ။ ယခုနှစ်များအတွင်းတွင် ထင်ရှားစေတော်မူ ပါ။ အမျက်ထွက်တော်မူသော်လည်း ကရုဏာတရားကို အောက်မေ့တော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား။ အ ကျွန်ုပ် သည် ကိုယ် တော့် အ ကြောင်း ကို သ တင်း ကြား၍ ကြောက် ရွံ့ ပါ ပြီ။ ထို ထာ ဝ ရ ဘု ရား။ ပြု စု ခဲ့ သော အ မှု ကို၊ နှစ် တာ အ လယ် တွင် ပြု ပြန် တော် မူ ပါ။ ထို နှစ် တာ အ လယ် တွင် ဘော် ပြ တော် မူ ပါ ဦး။ အ မျက် ထား လျက် ပင်၊ က ရု ဏာ တော် ကို သ တိ ရ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ဗျာဒိတ်တော်သံကို ကြား၍ ကြောက်ရွံ့ပါပြီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ယခုနှစ်များအတွင်းတွင် အမှုတော်ကို ပြုပြင်တော်မူပါ။ ယခုနှစ်များအတွင်းတွင် ထင်ရှားစေတော်မူပါ။ အမျက်ထွက်တော်မူသော်လည်း ကရုဏာတရားကို အောက်မေ့တော်မူပါ။
Burmese JBZV
အို ထာဝရဘုရား၊ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္သံကို ၾကား၍ ေၾကာက္ရြံ့ပါၿပီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ယခုႏွစ္မ်ားအတြင္းတြင္ အမွုေတာ္ကို ျပဳျပင္ေတာ္မူပါ။ ယခုႏွစ္မ်ားအတြင္းတြင္ ထင္ရွားေစေတာ္မူပါ။ အမ်က္ထြက္ေတာ္မူေသာ္လည္း က႐ုဏာတရားကို ေအာက္ေမ့ေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာ၀ရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ျပေတာ္မူခဲ့ေသာ အမွုေတာ္တို႔ကို ၾကားသိရၿပီျဖစ္၍၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ ထိတ္လန႔္အံ့ဩလ်က္ရွိပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ျပေတာ္မူခဲ့ေသာ ႀကီးျမတ္သည့္ အမွုတို႔ကို၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ေခတ္အခါ၌လည္း တစ္ဖန္ျပေတာ္မူပါ၏။ အမ်က္ေတာ္ထြက္ခ်ိန္၌ပင္ က႐ုဏာထားေတာ္မူပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော့်အကြောင်းကိုကြားရ၍ အကျွန်ုပ်ကြောက်ပါ၏။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုများကို အကျွန်ုပ်တို့ခေတ်ကာလတွင် ထပ်မံပြုတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့ခေတ်ကာလတွင် ထင်ရှားစေတော်မူပါ။ အမျက်ထွက်သော်လည်း ကရုဏာတော်ကို ပြန်လည်အောက်မေ့တော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ့္အေၾကာင္းကိုၾကားရ၍ အကြၽႏ္ုပ္ေၾကာက္ပါ၏။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာအမႈမ်ားကို အကြၽႏ္ုပ္တို႔ေခတ္ကာလတြင္ ထပ္မံျပဳေတာ္မူပါ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ေခတ္ကာလတြင္ ထင္ရွားေစေတာ္မူပါ။ အမ်က္ထြက္ေသာ္လည္း က႐ုဏာေတာ္ကို ျပန္လည္ေအာက္ေမ့ေတာ္မူပါ။