Haggai 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် တရားအမှုကို ယဇ်ပုရောဟိတ်၌ မေးမြန်းရ မည်မှာ၊
Burmese 1928
သီး သန့် ရာ အ သား ကို ခါး ပိုက် ၌ ဆောင် သွား သူ သည် ထ မင်း၊ ဟင်း၊ စ ပျစ် ရည်၊ ဆီ မှ စ သော အ စာ တစ် မျိုး မျိုး ကို ခါး ပိုက် နှင့် ထိ မိ လျှင် သန့် ရာ ရောက် မ ရောက်၊ ပ ရော ဟိတ် တို့ ထံ ဆုံး ဖြတ် နည်း ကို မေး မြန်း လော့ ဟု ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ကြောင်း ဆင့် ဆို မေး မြန်း လျှင် မ ရောက် ပါ ဟု ပ ရော ဟိတ် တို့ ပြန် ဖြေ ကြ ၏။
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင်​သည်​တ​ရား​အ​မှု​ကို ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၌ မေး​မြန်း​ရ​မည်​မှာ၊
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္​တ​ရား​အ​မွု​ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၌ ေမး​ျမန္း​ရ​မည္​မွာ၊
Burmese MSBU
“ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​က ‘ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​ကို ပညတ်တရား​အကြောင်း မေးမြန်း​လော့’​ဟူ၍ မိန့်​တော်မူ​သည်”​ဟု မိန့်ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
“ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​ကို ပညတ္တရား​အေၾကာင္း ေမးျမန္း​ေလာ့’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​သည္”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။