Hebrews 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သားတော်သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းအသရေ နှင့်ထွန်းလင်းတောက်ပလျက်ရှိ၏။ ကိုယ်တော် သည်ဘုရားသခင်၏ဇာတိအဖြစ်တော်တိကျ မှန်ကန်သောပုံသဏ္ဌာန်ဖြစ်လျက် မိမိ၏တန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံသောအမိန့်တော်အားဖြင့် စကြဝဠာ ကိုတည်နေစေတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည်လူသား တို့အားအပြစ်များမှပြေလွတ်စေရန်ဆောင် ရွက်တော်မူပြီးနောက် ကောင်းကင်ဘုံတွင်အနန္တ တန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်၏လက်ယာတော် ဘက်၌ထိုင်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသားတော်သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော် ရောင်ခြည်နှင့် ဇာတိအဖြစ်တော်၏ ပုံသဏ္ဌာန်ဖြစ်၍၊ တန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံသော မိမိအမိန့်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို မစတော်မူသောသူဖြစ်လျက်၊ ငါတို့ အပြစ်များကို ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို မစတော်မူသောသူဖြစ်လျက်၊ ငါတို့ အပြစ် များကို ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းပြီးလျှင်၊ မြင့်သောအရပ်မှာ တန်ခိုးအာနုဘော်တော်၏ လက်ျာဘက်၌ ထိုင်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို သား တော် သည် ဘုန်း တော်၏ ရောင် ခြည် အ တ္တ တော်၏ ပုံ သ ဏ္ဌာန် ဖြစ် လျက် တန် ခိုး တော့် ဆိုင် ရာ အ မိန့် တော် ဖြင့် အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို ထမ်း လျက် ငါ တို့ အ ပြစ် များ ကို သန့် စေ ပြီး လျှင် ဘ ဝဂ် ရှိ ဘုန်း တန် ခိုး တော် ရှင်၏ ယာ ဘက် တော်၌ စံ တော် မူ ရာ၊
Burmese 2021
ထိုသားတော်သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော်ရောင်ခြည်နှင့် ဇာတိအဖြစ်တော်၏ ပုံသဏ္ဌာန်ဖြစ်၍၊ တန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံသော မိမိအမိန့်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို မစတော်မူသောသူဖြစ်လျက်၊ ငါတို့အပြစ်များကို ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းပြီးလျှင်၊ မြင့်သောအရပ်မှာ တန်ခိုးအာနုဘော်တော်၏ လက်ယာဘက်၌ ထိုင်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထိုသားေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၏ ဘုန္းေတာ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္ ဇာတိအျဖစ္ေတာ္၏ ပုံသဏၭာန္ျဖစ္၍၊ တန္ခိုးႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ မိမိအမိန္႔ေတာ္အားျဖင့္ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို မစေတာ္မူေသာသူျဖစ္လ်က္၊ ငါတို႔အျပစ္မ်ားကို ကိုယ္ေတာ္တိုင္အားျဖင့္ သုတ္သင္ပယ္ရွင္းၿပီးလၽွင္၊ ျမင့္ေသာအရပ္မွာ တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ေတာ္၏ လက္ယာဘက္၌ ထိုင္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
သားေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၏ ဘုန္းအသေရ ႏွင့္ထြန္းလင္းေတာက္ပလ်က္ရွိ၏။ ကိုယ္ေတာ္ သည္ဘုရားသခင္၏ဇာတိအျဖစ္ေတာ္တိက် မွန္ကန္ေသာပုံသဏၭာန္ျဖစ္လ်က္ မိမိ၏တန္ခိုး ႏွင့္ျပည့္စုံေသာအမိန႔္ေတာ္အားျဖင့္ စၾကဝဠာ ကိုတည္ေနေစေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္လူသား တို႔အားအျပစ္မ်ားမွေျပလြတ္ေစရန္ေဆာင္ ရြက္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ေကာင္းကင္ဘုံတြင္အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ဘုရားသခင္၏လက္ယာေတာ္ ဘက္၌ထိုင္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
သားတော်သည် ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ရောင်ခြည်နှင့် ဇာတိအဖြစ်တော်တို့ကို ထင်ဟပ်သောပုံသဏ္ဌာန်ဖြစ်တော်မူပြီး မိမိ၏တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံသော နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် အရာခပ်သိမ်းကိုတည်စေ၍ အပြစ်များအတွက် စင်ကြယ်ခြင်းဝတ်ကိုပြုပြီးလျှင် အထက်ကောင်းကင်၌ ဘုန်းတန်ခိုးရှင်၏လက်ယာဘက်တွင် ထိုင်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သားေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၏ဘုန္းေတာ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္ ဇာတိအျဖစ္ေတာ္တို႔ကို ထင္ဟပ္ေသာပုံသဏၭာန္ျဖစ္ေတာ္မူၿပီး မိမိ၏တန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေသာ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္အားျဖင့္ အရာခပ္သိမ္းကိုတည္ေစ၍ အျပစ္မ်ား အတြက္ စင္ၾကယ္ျခင္းဝတ္ကိုျပဳၿပီးလွ်င္ အထက္ေကာင္းကင္၌ ဘုန္းတန္ခိုးရွင္၏လက္ယာဘက္တြင္ ထိုင္ေတာ္မူ၏။