Hebrews 10:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့သော်ခရစ်တော်မူကားအပြစ်များကို ဖြေရန် အခါခပ်သိမ်းအတွက်ယဇ်တစ်ခု တည်းကိုပူဇော်တော်မူ၏။ ထို့နောက်ဘုရား သခင်၏လက်ယာတော်ဘက်တွင်ထိုင်တော် မူပြီးလျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသခင်မူကား၊ အပြစ်ကိုဖြေခြင်းငှါ ယဇ်တခုတည်းကို ပူဇော်ပြီးမှစ၍၊ ဘုရားသခင်၏ လက်ျာတော် ဘက်၌ အစဉ်အမြဲထိုင်၍၊
Burmese 1928
ကိုယ် တော် မူ ကား အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ ကို ကာ လ အ စဉ် အ ဖို့ အ ပြီး သတ် ဆက် ကပ် ပြီး နောက် သန့် ရှင်း ရာ ရောက် လျက် နေ သူ တို့ ကို တစ် ကြိမ် တည်း သော ဆက် ကပ် မှု ဖြင့် စုံ လင် စေ သည့် အ လျောက် ရန် သူ တော် ကို ခြေ တော် တင် ရာ မ ဖြစ် စေ မီ အ တွင်း ငံ့ လင့် လျက် ဘု ရား သ ခင့် ယာ ဘက် တော် တွင် စံ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ထိုသခင်မူကား၊ အပြစ်ကိုဖြေခြင်းငှာ ယဇ်တစ်ခုတည်းကို ပူဇော်ပြီးမှစ၍၊ ဘုရားသခင်၏ လက်ယာတော်ဘက်၌ အစဉ်အမြဲထိုင်၍၊-
Burmese JBZV
ထိုသခင္မူကား၊ အျပစ္ကိုေျဖျခင္းငွာ ယဇ္တစ္ခုတည္းကို ပူေဇာ္ၿပီးမွစ၍၊ ဘုရားသခင္၏ လက္ယာေတာ္ဘက္၌ အစဥ္အျမဲထိုင္၍၊-
Burmese MCLZV
သို႔ေသာ္ခရစ္ေတာ္မူကားအျပစ္မ်ားကို ေျဖရန္ အခါခပ္သိမ္းအတြက္ယဇ္တစ္ခု တည္းကိုပူေဇာ္ေတာ္မူ၏။ ထို႔ေနာက္ဘုရား သခင္၏လက္ယာေတာ္ဘက္တြင္ထိုင္ေတာ္ မူၿပီးလၽွင္၊-
Burmese MSBU
သို့သော် ခရစ်တော်သည် တစ်ခုတည်းသောယဇ်ကို အပြစ်များအတွက် ထာဝစဉ်ပူဇော်ပြီးလျှင် ထိုအချိန်မှစ၍ ဘုရားသခင်၏လက်ယာတော်ဘက်၌ထိုင်လျက်
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ခရစ္ေတာ္သည္ တစ္ခုတည္းေသာယဇ္ကို အျပစ္မ်ားအတြက္ ထာဝစဥ္ပူေဇာ္ၿပီးလွ်င္ ထိုအခ်ိန္မွစ၍ ဘုရားသခင္၏လက္ယာေတာ္ဘက္၌ထိုင္လ်က္