Hebrews 10:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ငါတို့သည်မိမိတို့၏သန့်သော သြတ္တပ္ပစိတ်စင်ကြယ်လျက် ငါတို့၏ကိုယ်ခန္ဓာ များကိုရေစင်ဖြင့်ဆေးကြော၍ရိုးသားသော စိတ်၊ ခိုင်မာသောယုံကြည်ခြင်းတို့ဖြင့်ဘုရား သခင်ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်ကြကုန်အံ့။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည် သစ္စာနှင့် ပြည့်စုံသော သဘောရှိ၍၊ ဝိစိကိစ္ဆာနှင့် ကင်းသောယုံကြည်ခြင်း၌ တည်လျက်၊ စိတ်နှလုံးကို သံဝေဂတရားနျင့်လွတ်အောင်ဖြန်းခြင်း၊ ကိုယ်ကာယကိုလည်း ကြည်သာရေဖြင့် ဆေးကြောခြင်း ရှိပြီးမှ၊ အထံတော်သို့ တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ကြကုန်အံ့။
Burmese 1928
ဆိုး သွမ်း သော သြ တ္တ ပ္ပ စိတ် ကင်း သည့် တိုင် အောင် နှ လုံး၌ ဖျန်း ခြင်း သန့် သော ရေ နှင့် ကိုယ် ခ န္ဓာ၌ ဆေး ကြော ခြင်း ကို ခံ ပြီး သည့် အ လျောက် ဖြောင့် မှန် သော စိတ် သ ဘော နှင့် ယုံ ကြည် စိတ် ချ စွာ တိုး ဝင် ချဉ်း ကပ် ကြ ကုန် အံ့။
Burmese 2021
ငါတို့သည် သစ္စာနှင့်ပြည့်စုံသော သဘောရှိ၍၊ ဝိစိကိစ္ဆာနှင့်ကင်းသော ယုံကြည်ခြင်း၌ တည်လျက်၊ စိတ်နှလုံးကို သံဝေဂတရားနှင့် လွတ်အောင် ဖျန်းခြင်း၊ ကိုယ်ကာယကိုလည်း ကြည်သောရေဖြင့် ဆေးကြောခြင်းရှိပြီးမှ၊ အထံတော်သို့ တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ကြကုန်အံ့။-
Burmese JBZV
ငါတို႔သည္ သစၥာႏွင့္ျပည့္စုံေသာ သေဘာရွိ၍၊ ဝိစိကိစၧာႏွင့္ကင္းေသာ ယုံၾကည္ျခင္း၌ တည္လ်က္၊ စိတ္ႏွလုံးကို သံေဝဂတရားႏွင့္ လြတ္ေအာင္ ဖ်န္းျခင္း၊ ကိုယ္ကာယကိုလည္း ၾကည္ေသာေရျဖင့္ ေဆးေၾကာျခင္းရွိၿပီးမွ၊ အထံေတာ္သို႔ တိုးဝင္ခ်ဥ္းကပ္ၾကကုန္အံ့။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ငါတို႔သည္မိမိတို႔၏သန႔္ေသာ ၾသတၱပၸစိတ္စင္ၾကယ္လ်က္ ငါတို႔၏ကိုယ္ခႏၶာ မ်ားကိုေရစင္ျဖင့္ေဆးေၾကာ၍ရိုးသားေသာ စိတ္၊ ခိုင္မာေသာယုံၾကည္ျခင္းတို႔ျဖင့္ဘုရား သခင္ထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္းကပ္ၾကကုန္အံ့။-
Burmese MSBU
ငါတို့၏စိတ်နှလုံးကို ဆိုးညစ်သောအသိစိတ်နှင့်ကင်းစင်စေရန် ပက်ဖျန်းခြင်းခံယူလျက် ကိုယ်ခန္ဓာကိုလည်း စင်ကြယ်သောရေဖြင့်ဆေးကြောကာ ယုံကြည်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သောစိတ်ချမှုအပြည့်အဝနှင့် ဖြောင့်မှန်သောစိတ်နှလုံးတို့ဖြင့် အထံတော်သို့ တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ကြကုန်စို့။
Burmese MSBZ
ငါတို႔၏စိတ္ႏွလုံးကို ဆိုးညစ္ေသာအသိစိတ္ႏွင့္ကင္းစင္ေစရန္ ပက္ဖ်န္းျခင္းခံယူလ်က္ ကိုယ္ခႏၶာကိုလည္း စင္ၾကယ္ေသာေရျဖင့္ေဆးေၾကာကာ ယုံၾကည္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာစိတ္ခ်မႈအျပည့္အဝႏွင့္ ေျဖာင့္မွန္ေသာစိတ္ႏွလုံးတို႔ျဖင့္ အထံေတာ္သို႔ တိုးဝင္ခ်ဥ္းကပ္ၾကကုန္စို႔။