Hebrews 10:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခင်​နေ့​ရက်​များ​ကို​သ​တိ​ရ​ကြ​လော့။ ထို စဉ်​အ​ခါ​က​သင်​တို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင် ၏​အ​လင်း​တော်​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရှိ​ပြီး​နောက် ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ​ကို​ပြင်း​ထန်​စွာ​ခံ​စား​ကြ ရ​သော်​လည်း​ခံ​နိုင်​ရည်​ရှိ​ခဲ့​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် အလင်းသို့ရောက်ပြီးသည်နောက်၊ လူများရှေ့မှာ ကဲ့ရဲ့ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသဖြင့်၎င်း၊ ထိုသို့ ခံရသောသူတို့နှင့် ဆက်ဆံသော အပေါင်းအဘော်ဖြစ်သဖြင့်၎င်း၊
Burmese 1928
သင် တို့ သည် အ လင်း တော် ပွင့် ပြီး နောက် ကဲ့ ရဲ့ ခြင်း၊ ညှဉ်း ပန်း ခြင်း ခံ ရ၍ ကျုံး ဝင် ရ သူ အ ဖြစ် ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ထို သို့ ခံ ရ သော သူ တစ် ပါး တို့ နှင့် ဆက် ဆံ သူ များ အ ဖြစ် ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ပြင်း ထန် မြောက် များ စွာ ဒု က္ခ ခံ ခဲ့ ရ သော အ ထက် နေ့ ရက် ကာ လ ကို သ တိ ရ ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် အ​လင်း​သို့​ရောက်​ပြီး​သည်​နောက်၊ လူ​များ​ရှေ့​မှာ ကဲ့​ရဲ့​ညှဉ်း​ဆဲ​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ထို​သို့​ခံ​ရ​သော​သူ​တို့​နှင့် ဆက်​ဆံ​သော အ​ပေါင်း​အ​ဖော် ဖြစ်​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ကြီး​စွာ​သော ဆင်း​ရဲ​ဒု​က္ခ​ဝေ​ဒ​နာ​များ​ကို ဆိုင်​ပြိုင်​တိုက်​လှန်​ခြင်း​နှင့် တွေ့​ကြုံ​သော အ​ထက်​ကာ​လ​အ​ချိန်​ကို အောက်​မေ့​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ အ​လင္း​သို႔​ေရာက္​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ လူ​မ်ား​ေရွ႕​မွာ ကဲ့​ရဲ့​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သို႔​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ဆက္​ဆံ​ေသာ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္ ျဖစ္​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​မ်ား​ကို ဆိုင္​ၿပိဳင္​တိုက္​လွန္​ျခင္း​ႏွင့္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ေသာ အ​ထက္​ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​ကို ေအာက္​ေမ့​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
ယ​ခင္​ေန႔​ရက္​မ်ား​ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ထို စဥ္​အ​ခါ​က​သင္​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​အ​လင္း​ေတာ္​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​ၿပီး​ေနာက္ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ကို​ျပင္း​ထန္​စြာ​ခံ​စား​ၾက ရ​ေသာ္​လည္း​ခံ​နိုင္​ရည္​ရွိ​ခဲ့​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အလင်း​သို့​ရောက်​ပြီး​သည့်​နောက် ဒုက္ခ​ဝေဒနာ​ကို​ခံစား​လျက် ပြင်းထန်​သော​တိုက်ခိုက်​မှု​ကို​သည်းခံ​ခဲ့​သည့် ယခင်​နေ့ရက်​များ​ကို သတိရ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အလင္း​သို႔​ေရာက္​ၿပီး​သည့္​ေနာက္ ဒုကၡ​ေဝဒနာ​ကို​ခံစား​လ်က္ ျပင္းထန္​ေသာ​တိုက္ခိုက္​မႈ​ကို​သည္းခံ​ခဲ့​သည့္ ယခင္​ေန႔ရက္​မ်ား​ကို သတိရ​ၾက​ေလာ့။