Hebrews 10:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​ခ​ရစ်​တော်​သည် ဤ​လော​က​သို့​ကြွ လာ​တော်​မူ​သော​အ​ခါ​၌​ဘု​ရား​သ​ခင်​အား၊ ``ကိုယ်​တော်​သည်​ယဇ်​နှင့်​ပူ​ဇော်​သကာ​ကို အ​လို​ရှိ​တော်​မ​မူ​ပါ။ သို့​ရာ​တွင်​အ​ကျွန်ုပ်​အ​တွက်​ကိုယ်​ခန္ဓာ​ကို ပြင်​ဆင်​ထား​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ ခရစ်တော်သည် ဤလောကသို့ ကြွလာသောအခါ၊ အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ယဇ်နှင့်ပူဇော်သက္ကာကို အလိုတော်မရှိ သည်ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်အဘို့ကိုယ်ခန္ဓာကို ပြင်ဆင်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ ဤ လော က သို့ ကြွ လာ တော် မူ သည့် ကာ လ ကိုယ် တော် က ပူ ဇော် သ က္ကာ နှင့် ဘော ဇဉ် သ က္ကာ များ ကို အ လို တော် မ ရှိ သည် နှင့် အ ကျွန်ုပ် အ ဖို့ ကိုယ် ခ န္ဓာ ကို ပြင် ဆင် တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ ခ​ရစ်​တော်​သည် ဤ​လော​က​သို့ ကြွ​လာ​သော​အ​ခါ၊ အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကိုယ်​တော်​သည် ယဇ်​နှင့် ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို အ​လို​တော်​မ​ရှိ​သည်​ဖြစ်၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​အ​ဖို့ ကိုယ်​ခ​န္ဓာ​ကို ပြင်​ဆင်​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာ​က​သို႔ ႂကြ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ယဇ္​ႏွင့္ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို အ​လို​ေတာ္​မ​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဖို႔ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​ကို ျပင္​ဆင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာ​က​သို႔​ႂကြ လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား၊ ``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ယဇ္​ႏွင့္​ပူ​ေဇာ္​သကာ​ကို အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​တြက္​ကိုယ္​ခႏၶာ​ကို ျပင္​ဆင္​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ခရစ်တော်​သည် ဤ​လောက​သို့​ကြွလာ​သောအခါ “ကိုယ်တော်​သည် ယဇ်ကောင်​နှင့်​ပူဇော်သက္ကာ​တို့​ကို​အလို​မ​ရှိ​ဘဲ အကျွန်ုပ်​အတွက် ကိုယ်ခန္ဓာ​ကို​ပြင်ဆင်​ထား​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ခရစ္ေတာ္​သည္ ဤ​ေလာက​သို႔​ႂကြလာ​ေသာအခါ “ကိုယ္ေတာ္​သည္ ယဇ္ေကာင္​ႏွင့္​ပူေဇာ္သကၠာ​တို႔​ကို​အလို​မ​ရွိ​ဘဲ အကြၽႏ္ုပ္​အတြက္ ကိုယ္ခႏၶာ​ကို​ျပင္ဆင္​ထား​ေတာ္မူ​၏။