Hebrews 11:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​သပ်​သည်​သေ​ချိန်​နီး​သော​အ​ခါ​ယုံ​ကြည် ခြင်း​အား​ဖြင့် အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​ဣသ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​တို့​လွတ်​မြောက်​လာ​မည့်​အ​ခြင်း​အ​ရာ ကို​ရည်​ညွှန်း​ပြော​ကြား​ကာ မိ​မိ​၏​အ​ရိုး များ​နှင့်​ပတ်​သက်​၍​မှာ​ကြား​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယောသပ်သည်သေဆဲရှိသောအခါ၊ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ ထွက်မြောက် ခြင်းအရာကိုပြ၍၊ မိမိအရိုးတို့၏ အကြောင်းကိုမှာ ထားလေ၏။
Burmese 1928
ယုံ ကြည် ခြင်း အား ဖြင့် ယော သပ် သည် သေ ချိန် နီး သော် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ထွက် လွတ် ခွင့် ရ မည့် အ ကြောင်း မြွက် ဆို လျက် ကိုယ့် အ ရိုး ကောက် မှု နှင့် စပ်၍ အ မိန့် ပ ညတ် ထား ခဲ့ ၏။
Burmese 2021
ယော​သပ်​သည် သေ​ဆဲ​ရှိ​သော​အ​ခါ၊ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​အား​ဖြင့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၏ ထွက်​မြောက်​ခြင်း​အ​ရာ​ကို ပြ၍၊ မိ​မိ​အ​ရိုး​တို့၏ အ​ကြောင်း​ကို မှာ​ထား​လေ၏။
Burmese JBZV
ေယာ​သပ္​သည္ ေသ​ဆဲ​ရွိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏ ထြက္​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ရာ​ကို ျပ၍၊ မိ​မိ​အ​ရိုး​တို႔၏ အ​ေၾကာင္း​ကို မွာ​ထား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​သပ္​သည္​ေသ​ခ်ိန္​နီး​ေသာ​အ​ခါ​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​အား​ျဖင့္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​လြတ္​ေျမာက္​လာ​မည့္​အ​ျခင္း​အ​ရာ ကို​ရည္​ညႊန္း​ေျပာ​ၾကား​ကာ မိ​မိ​၏​အ​ရိုး မ်ား​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​မွာ​ၾကား​၏။
Burmese MSBU
ယောသပ်​သည် သေ​ချိန်​နီး​စဉ်​တွင် ယုံကြည်​ခြင်း​အားဖြင့် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​၏​ထွက်မြောက်​ခြင်း​အကြောင်း​ကို ပြောပြ​လျက် မိမိ​၏​အရိုး​များ​နှင့်​ပတ်သက်၍ မှာကြား​ခဲ့​၏။
Burmese MSBZ
ေယာသပ္​သည္ ေသ​ခ်ိန္​နီး​စဥ္​တြင္ ယုံၾကည္​ျခင္း​အားျဖင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​ထြက္ေျမာက္​ျခင္း​အေၾကာင္း​ကို ေျပာျပ​လ်က္ မိမိ​၏​အ႐ိုး​မ်ား​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ မွာၾကား​ခဲ့​၏။