Hebrews 11:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေကိုဖွားမြင်ပြီးနောက်သူ၏မိဘတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်သူ့အားသုံးလတိုင်တိုင် ဝှက်ထားကြ၏။ မောရှေသည်ချစ်စရာကောင်း သောသူငယ်ဖြစ်သဖြင့် သူတို့သည်ရှင်ဘုရင် ၏အမိန့်တော်ကိုပင်လွန်ဆန်ရန်မကြောက် ကြ။
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေကို ဘွားမြင်ပြီးမှ အဆင်းလှသော သူငယ်ဖြစ်သည်ကို မိဘတို့သည်မြင်လျှင်၊ ယုံကြည်ခြင်း အားဖြင့် ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်ကို မကြောက်ဘဲ သုံးလပတ်လုံးသူ့ကို ဝှက်ထားလေ၏။
Burmese 1928
ယုံ ကြည် ခြင်း အား ဖြင့် မော ရှေ ဖွား မြင် သည့် ကာ လ မိ ဘ တို့ သည် အ ဆင်း လှ သော သူ ငယ် ဖြစ် ကြောင်း သိ မြင်၍ ဘု ရင် မင်း အ မိန့် တော် ကို မ ကြောက် ဘဲ သုံး လ ပတ် လုံး ဝှက် ထား ကြ ၏။
Burmese 2021
မောရှေကို ဖွားမြင်ပြီးမှ အဆင်းလှသော သူငယ်ဖြစ်သည်ကို မိဘတို့သည်မြင်လျှင်၊ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရှင်ဘုရင်အမိန့်တော်ကို မကြောက်ဘဲ သုံးလပတ်လုံး သူ့ကို ဝှက်ထားလေ၏။-
Burmese JBZV
ေမာေရွကို ဖြားျမင္ၿပီးမွ အဆင္းလွေသာ သူငယ္ျဖစ္သည္ကို မိဘတို႔သည္ျမင္လၽွင္၊ ယုံၾကည္ျခင္းအားျဖင့္ ရွင္ဘုရင္အမိန္႔ေတာ္ကို မေၾကာက္ဘဲ သုံးလပတ္လုံး သူ႔ကို ဝွက္ထားေလ၏။-
Burmese MCLZV
ေမာေရွကိုဖြားျမင္ၿပီးေနာက္သူ၏မိဘတို႔သည္ ယုံၾကည္ျခင္းအားျဖင့္သူ႔အားသုံးလတိုင္တိုင္ ဝွက္ထားၾက၏။ ေမာေရွသည္ခ်စ္စရာေကာင္း ေသာသူငယ္ျဖစ္သျဖင့္ သူတို႔သည္ရွင္ဘုရင္ ၏အမိန႔္ေတာ္ကိုပင္လြန္ဆန္ရန္မေၾကာက္ ၾက။
Burmese MSBU
မောရှေဖွားမြင်သောအခါ အဆင်းလှသောသူငယ်ဖြစ်ကြောင်း သူ၏မိဘတို့မြင်သဖြင့် ရှင်ဘုရင်၏အမိန့်တော်ကိုပင်မကြောက်ဘဲ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် သူ့ကိုသုံးလပတ်လုံးဝှက်ထားကြ၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွဖြားျမင္ေသာအခါ အဆင္းလွေသာသူငယ္ျဖစ္ေၾကာင္း သူ၏မိဘတို႔ျမင္သျဖင့္ ရွင္ဘုရင္၏အမိန႔္ေတာ္ကိုပင္မေၾကာက္ဘဲ ယုံၾကည္ျခင္းအားျဖင့္ သူ႔ကိုသုံးလပတ္လုံးဝွက္ထားၾက၏။