Hebrews 11:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​၏​ယုံ​ကြည် ခြင်း​ကြောင့်​ဂုဏ်​ပြု​ချီး​မွမ်း​ခြင်း​ကို​ခံ​ကြ​ရ​၏။ သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​က​တိ ထား​တော်​မူ​သော​ကောင်း​ကျိုး​ချမ်း​သာ​များ ကို​မ​ခံ​စား​ကြ​ရ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ချီးမွမ်းခြင်းသို့ ရောက်သော်လည်း၊ ဂတိတော်အတိုင်း အကျိုးကျေးဇူးကို မခံရကြ။
Burmese 1928
ထို သူ ရှိ သ မျှ တို့ သည် ယုံ ကြည် ခြင်း ကြောင့် အ သ ရေ ရ သော် လည်း ငါ တို့ မ ပါ ဘဲ စုံ လင် ရာ မ ရောက် နှင့် ကြ စေ ရန် လွန် ကဲ သော အ ကျိုး ကို ငါ တို့ အ ဖို့ ဘု ရား သ ခင် တင် ကူး စီ မံ တော် မူ သော ကြောင့် က တိ တော် အ တိုင်း မ ခံ စား ကြ ရ သေး။
Burmese 2021
ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ယုံ​ကြည်​ခြင်း​အား​ဖြင့် ချီး​မွမ်း​ခြင်း​သို့ ရောက်​သော်​လည်း၊ က​တိ​တော်​အ​တိုင်း အ​ကျိုး​ကျေး​ဇူး​ကို မ​ခံ​ရ​ကြ။-
Burmese JBZV
ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေသာ္​လည္း၊ က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း အ​က်ိဳး​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ခံ​ရ​ၾက။-
Burmese MCLZV
ဤ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​ေၾကာင့္​ဂုဏ္​ျပဳ​ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ကို​ခံ​ၾက​ရ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​က​တိ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေကာင္း​က်ိဳး​ခ်မ္း​သာ​မ်ား ကို​မ​ခံ​စား​ၾက​ရ။-
Burmese MSBU
ဤ​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် ယုံကြည်​ခြင်း​အားဖြင့် ချီးကျူး​ခံရ​ကြ​သော်လည်း ကတိ​ပေး​တော်မူ​သော​အရာ​ကို မ​ရရှိ​ခဲ့​ကြ​ချေ။
Burmese MSBZ
ဤ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံၾကည္​ျခင္း​အားျဖင့္ ခ်ီးက်ဴး​ခံရ​ၾက​ေသာ္လည္း ကတိ​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​အရာ​ကို မ​ရရွိ​ခဲ့​ၾက​ေခ်။