Hebrews 12:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဘယ်သူမျှဧသောကဲ့သို့မသမာသူ၊ လောကီဆန်သူမဖြစ်စေနှင့်။ ဧသောသည် သားဦးအရာကိုထမင်းတစ်နပ်စာဖြင့် ရောင်းခဲ့ပေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မတရားသော မေထုန်မှီဝဲသောသူ မရှိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ တနပ်စာ အဘိုးနှင့်သားဥိးအရာကို ရောင်းသော ဧသောကဲ့သို့ ဘုရားတရားကို မရိုမသေပြုသောသူ မရှိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ သတိနှင့်ကြည့်ရှုကြလော့။
Burmese 1928
မ တ ရား သော မေ ထုန် ပြု သူ သြ ရ သ ရိုက် ရာ ကို တစ် နပ် စာ နှင့် ရောင်း ချ သော ဧ သော ကဲ့ သို့ တ ရား လွတ် သူ မ ရှိ စေ ခြင်း ငှာ လည်း ကောင်း သ တိ မူ ကြ လော့။
Burmese 2021
မတရားသော မေထုန်၌မှီဝဲသောသူ မရှိစေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ တစ်နပ်စာအဖိုးနှင့် သားဦးအရာကို ရောင်းသော ဧသောကဲ့သို့ ဘုရားတရားကို မရို မသေပြုသောသူ မရှိစေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ သတိနှင့် ကြည့်ရှုကြလော့။-
Burmese JBZV
မတရားေသာ ေမထုန္၌မွီဝဲေသာသူ မရွိေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ တစ္နပ္စာအဖိုးႏွင့္ သားဦးအရာကို ေရာင္းေသာ ဧေသာကဲ့သို႔ ဘုရားတရားကို မရို မေသျပဳေသာသူ မရွိေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ သတိႏွင့္ ၾကည့္ရွုၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
အဘယ္သူမၽွဧေသာကဲ့သို႔မသမာသူ၊ ေလာကီဆန္သူမျဖစ္ေစႏွင့္။ ဧေသာသည္ သားဦးအရာကိုထမင္းတစ္နပ္စာျဖင့္ ေရာင္းခဲ့ေပသည္။-
Burmese MSBU
တရားနှင့်မညီမေထုန်ပြုသူ၊ သို့မဟုတ် အစားတစ်နပ်အတွက် မိမိ၏သားဦးအရိုက်အရာကိုရောင်းသည့် ဧသောကဲ့သို့ ဘုရားတရားကိုမထီမဲ့မြင်ပြုသောသူ တစ်စုံတစ်ဦးမျှမရှိစေရန် သတိပြုကြလော့။
Burmese MSBZ
တရားႏွင့္မညီေမထုန္ျပဳသူ၊ သို႔မဟုတ္ အစားတစ္နပ္အတြက္ မိမိ၏သားဦးအ႐ိုက္အရာကိုေရာင္းသည့္ ဧေသာကဲ့သို႔ ဘုရားတရားကိုမထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာသူ တစ္စုံတစ္ဦးမွ်မရွိေစရန္ သတိျပဳၾကေလာ့။