Hebrews 13:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မ​ကြာ​မီ​ငါ့​အား​သင် တို့​ထံ​သို့​ပြန်​လည်​ပို့​ဆောင်​ပေး​တော်​မူ​စေ ရန်​ဆု​တောင်း​ကြ​ပါ​လော့​ဟု​သင်​တို့​အား အ​ထူး​မေတ္တာ​ရပ်​ခံ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် သင်တို့ရှိရာသို့ အလျင်အမြန်ပြန်ရသောအခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ၊ ငါတို့အဘို့ ဆုတောင်းမည် အကြောင်း ငါသည်သာ၍နှိုးဆော်တောင်းပန်၏။
Burmese 1928
ငါ သည် သင် တို့ ထံ လျင် မြန် စွာ ပြန် ရောက် ခွင့် ရ ခြင်း ငှာ ထို သို့ ပြု စေ ရန် အ ထူး နှိုး ဆော် လိုက်၏။
Burmese 2021
ငါ​သည် သင်​တို့​ရှိ​ရာ​သို့ အ​လျင်​အ​မြန်​ပြန်​ရ​သော​အ​ခွင့် ရှိ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ငါ​တို့​အ​ဖို့ ဆု​တောင်း​မည်​အ​ကြောင်း ငါ​သည်​သာ၍ နှိုး​ဆော်​တောင်း​ပန်၏။
Burmese JBZV
ငါ​သည္ သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ျပန္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​အ​ဖို႔ ဆု​ေတာင္း​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ​သည္​သာ၍ ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာင္း​ပန္၏။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မ​ၾကာ​မီ​ငါ့​အား​သင္ တို႔​ထံ​သို႔​ျပန္​လည္​ပို႔​ေဆာင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေစ ရန္​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ပါ​ေလာ့​ဟု​သင္​တို႔​အား အ​ထူး​ေမတၱာ​ရပ္​ခံ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ငါ​သည် သင်​တို့​ထံသို့ လျင်မြန်​စွာ ပြန်ရောက်​နိုင်​မည့်​အကြောင်း ဆုတောင်း​ပေး​ရန် အထူး​မေတ္တာရပ်ခံ​ပါ​၏။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ သင္​တို႔​ထံသို႔ လ်င္ျမန္​စြာ ျပန္ေရာက္​ႏိုင္​မည့္​အေၾကာင္း ဆုေတာင္း​ေပး​ရန္ အထူး​ေမတၱာရပ္ခံ​ပါ​၏။